"أنفاسك" - Translation from Arabic to English

    • your breath
        
    • breathe
        
    • a breath
        
    • your breathing
        
    • breaths
        
    • you breathing
        
    • hyperventilating
        
    If your heart rate slows... meaning you're able to catch your breath... we'll turn it back down. Open Subtitles ‫إن تباطأت نبضات قلبك ‫فهذا يعني أنك قادر على التقاط أنفاسك ‫عندئذ سنعيد خفض مستواه
    You might as well save your breath go on and shoot. Open Subtitles قد حفظت فضلا أنفاسك على المضي قدما وتبادل لاطلاق النار.
    Yeah. End result being you can hold your breath for minutes longer. Open Subtitles أجل، النتيجة النهائية لذلك هي مقدورك على حبس أنفاسك لدقائاق أكثر
    You can hold your breath long enough to fix the problem, but we have nowhere else to send you. Open Subtitles يمكنك أن تحبس أنفاسك حتى تنتهي من هذه المشكلة ولكن لا يوجد أي مكان لدينا لنرسلك إليه
    When you were a baby I used to lay by your crib at night listening to you breathe. Open Subtitles عندما كنتَ طفلًا، اعتدت على الاستلقاء جوار مهدك. أصغي إلى أنفاسك.
    But you went completely pale. You couldn't catch your breath. Open Subtitles لكنّك شحبت تماماً كنت لا تستطيعين أن تمسكي أنفاسك
    Save your breath, Mom. I've been telling them this the whole time. Open Subtitles وفري أنفاسك , يا أمي , لقد كنت أخبرهم طوال الوقت
    Don't hold your breath too long. -Or you'll faint. Open Subtitles لا تحبس أنفاسك طويلاً , وإلا سأفقد الوعي
    - Tommy, don't waste your breath. - No, I'm gonna say it. Open Subtitles تومي ، لا تضيع أنفاسك لا ، أنا سوف أقول ذلك
    If you're going to start saying yet again that it's because you don't want me to be like you, you can hold your breath, particularly since we are running out of oxygen. Open Subtitles إن كنت ستبدأ بإبداء مبررك مجددًا وهو أنك لا تريدني أن أصبح مثلك فوفر أنفاسك بما أن أكسجيننا ينفد.
    I could smell their blood on your breath when you told me to forget we'd ever met. Open Subtitles شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ
    Save your breath, Herr Einstein. Open Subtitles تم حكم عملي في العمل وفر أنفاسك يا انشتاين
    Chaim, if this is an attempt to recruit me to the Zionist cause, you should save your breath. Open Subtitles حاييم، إذا كانت هذه محاولة لتجنيد لي إلى القضية الصهيونية يجب أن تنقذ أنفاسك
    Probably saying something snarky underneath your breath. Open Subtitles وغالبًا ستلفظ آخر أنفاسك وأنت تقول كلمات حمقاء
    And whatever you're about to tell me about putting my gun down or not making this worse for myself, you can save your breath. Open Subtitles ومهما كنت على وشك أن تخبرني عن وضع بندقية بلدي أو لا جعل هذا أسوأ لنفسي، يمكنك حفظ أنفاسك.
    Then I hope you can hold your breath, pussycat. Open Subtitles إذن آمل أن أن تتمكني من حبس أنفاسك أيتها الهرة
    I need you to get under that ledge, hold your breath when it comes, okay, you just hang on-- you got it? Open Subtitles سيكون هناك موجة أريدك أن تنزلي تحت ذلك الحيد واحبسي أنفاسك عند قدومه، اتفقنا؟
    Now let's see how long you can hold your breath. Open Subtitles الآن دعونا نرى كم من الوقت يمكنك أن تعقد أنفاسك.
    No. That may be using techniques to hold your breath in yoga. Open Subtitles يمكنك ذلك باستخدام تقنيات لعقد أنفاسك بطريقة اليوغا
    Okay, okay, use your indoor voice, and please, Patrick, just breathe. Open Subtitles حسناً ،فقط اخفض صوتك قليلا استرخِ و التقط أنفاسك
    If you try anything, you're gonna get 100,000 volts before you take a breath. Open Subtitles إذا حَاولت فعل أي شيء، سوف تحصُل على مائة ألف فولت قبل أن تلتقِط أنفاسك
    Which consisted in putting yourself under various kinds of pressure by controlling your breathing or sometimes fasting or undergoing other forms of discomfort Open Subtitles أحدهم يتضمن أن تضع نفسك تحت كل أنواع الضغوط مثل حبس أنفاسك أو الصيام أو أية ممارسات أخري تتضمن تعذيب الجسد
    Focus on making your breaths even, controlled. Open Subtitles التركيز على جعل أنفاسك حتى، تسيطر عليها.
    I know you're there; I can hear you breathing. Open Subtitles أعلم أنك هناك أستطيع سماع صوت أنفاسك
    When i got back from the atm, there you were, 30 minutes late and practically hyperventilating. Open Subtitles حين عدت من الخارج ، كنت هناك متأخّرة 30 دقيقة و أنفاسك متسارعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more