"أنقذتكِ" - Translation from Arabic to English

    • saved you
        
    • I saved
        
    • rescued you
        
    • saved your
        
    I have saved you! So I you owe once. Open Subtitles لقد أنقذتكِ مرة، لذا أنتِ مدينة لي بواحدة.
    But your mother saved you. She got you out. But they want you back. Open Subtitles لكنّ أمك أنقذتكِ بإخراجكِ منه، وهم يريدون إعادتك، سَلي أباكِ.
    That's why I saved you from that hell you were in. Open Subtitles لهذا أنقذتكِ من الوضع المزري الذي كنتِ عليه
    The way I remember it is I rescued you from near death. Open Subtitles بالطريقة التي أذكرها هي إنني أنقذتكِ من شفير الموت ؟
    No, I just saved you and I let everyone else suffocate. Open Subtitles كلا، أنقذتكِ أنتِ بمفردك و تركت البقية يختنقون
    Okay, stop screaming. I just saved you, dumb-dumb. Open Subtitles حسناً، توقفي عن الصراخ، لقد أنقذتكِ للتو أيتها الغبية.
    I saved you once, I can save you again. Open Subtitles , أنقذتكِ مرة و يمكنني أن أنقذكِ مجدداً
    That's not him. That machine saved you only to gain access to kill all of us. Open Subtitles هذه الآلة أنقذتكِ فقط لتصل إلينا وتقتلنا جميعاً
    Well if I'm the one who saved you last, then aren't you the one who's in debt to me again? Open Subtitles إن كنت أنا من أنقذتكِ في الأخير أفلا تكوني أنتِ مدينةً لي مجدداً؟
    I mean,I saved you hours of potential licorice humiliation, so I think you can. Open Subtitles , أقصد , أنا أنقذتكِ من موقف محرج للغاية لذا اظن أنه يمكنكِ الاجابة
    Please. How many times have I saved you? Open Subtitles أرجوكِ، كم من المرات أنقذتكِ بها؟
    That was a close one. You almost died, - but I saved you. Open Subtitles كان هذا خطراً، كدتِ تلقينَ حتفكِ، لكني أنقذتكِ - احترس -
    I saved you from the gallows. Remember? Open Subtitles أنقذتكِ من المشنقة، أتتذكرين؟
    I saved you from being thrown in prison. Open Subtitles أني أنقذتكِ من دخول السجن
    I saved you again. Open Subtitles لقد أنقذتكِ مجدداً
    I saved your ass at work. Tell us what's goin'on? Open Subtitles لقد أنقذتكِ من العمل الأن أخبرينا ما الذي يجري؟
    You know, I always thought that I rescued you from the Dragon's Keep. Open Subtitles تعلمين، لطالما ظنّنت أنّني أنقذتكِ من عش التنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more