"أنقذتَ" - Translation from Arabic to English

    • saved
        
    • spared
        
    • rescued
        
    • did save
        
    The man is my hero. You saved his life. Open Subtitles الرجُل بطل بالنسبةِ لي و أنتَ أنقذتَ حياتَه
    You saved my daughter's life. I won't forget that. Open Subtitles لقد أنقذتَ حياة ابنتي، ولن أنسَ ذلك أبدًا
    You've touched so many lives, saved so many people. Open Subtitles لقد لمستَ حياة العديدين أنقذتَ العديد من الناس
    You saved 320 passengers and stopped the hijacking terrorists. Open Subtitles أنت أنقذتَ 326 مسافراً و أوقفتَ إرهابيي الإختطاف
    I don't know, you saved a couple hundred people. Open Subtitles لا أعرف, لقدْ أنقذتَ بضعة مئات من الأشخاص
    Just because you saved my life does not entitle you to read my files. Open Subtitles فقط لأنك أنقذتَ حياتي، لا يخّولك لقراءة ملفاتي
    You saved that scum and now you'll pay him to tell you lies. Open Subtitles ‫أنقذتَ هذا الحثالة، ‫والآن، ستدفعوا له ليخبركم أكاذيب.
    And plus, you know, you saved a little girl. Open Subtitles و زيادةٌ على ذلك أنتَ أنقذتَ حياةَ فتاةٍ صغيرةٍ.
    You've already saved a life this week. Open Subtitles لقد أنقذتَ بالفعل حياةَ شخصٍ هذا الأسبوع.
    Just because we saved a patient doesn't mean things are back... Do I, though? You didn't screw this up because I was there. Open Subtitles ليس معنى أنّك أنقذتَ مريضاً أن الأمور قد عادت إلى طبيعتها هل أنا حقّاً ؟ نعم , حسناً
    You saved my life and look... Look at the thanks you get. Open Subtitles لقدْ أنقذتَ حياتي فحسب و أنظر للثناء الذي نلته
    You saved my vampire life. Now you're saving hers. Open Subtitles أنقذتَ حياتي بعد تحوّلي، وها أنتَ تعيد الكرّة معها
    You saved my daughter's life. You're really our savior Open Subtitles لقد أنقذتَ حياة إبنتي , أنت حقاً مُنقذ
    It's that you saved my life, Charlie St. Cloud. Open Subtitles و هو أنكَ أنقذتَ حياتي يا تشارلي سانت كلاود
    Then after you saved my life, you still wanna fix me, and I still don't wanna be fixed. Open Subtitles و بعد أن أنقذتَ حياتي، ما زلتَ ترغب في علاجي... و ما زلتُ أرفض أن أُعالج
    Oh, thank you, Rationalization Man, you have saved the village. Open Subtitles شكراً لك أيّها المبرّر لقد أنقذتَ القريةَ بأكملها
    You saved my life, and I never told you. Open Subtitles لقد أنقذتَ حياتي و لم أخبركَ بهذا قَط
    You saved a bunch of guys' lives in an ambush, and you have an engineering degree? Open Subtitles لقد أنقذتَ حيواتِ بضعة رجالٍ في كمينِ وحصلت على شهادة في الهندسة؟
    You know, you probably saved my life back there at the hotel. Open Subtitles أتدري، لربما قد أنقذتَ حياتي، سابقا هناك في الفندق.
    I think you spared the eight-legged Frank Lloyd Wright. Open Subtitles أعتقد انك أنقذتَ ذو الأرجلَ الثمانية فرانك لويد رايت.
    In the year 2000, you rescued a man who was drowning... and gave him a beating? Open Subtitles في سنةِ 2000 أنقذتَ رجل من الغرق ثم ضربته؟
    Though you did save my life when I showed up sick and dying. Open Subtitles مع بأَنْك أنقذتَ حياتَي عندما ظَهرتُ مريضةً ومُحْتَضرةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more