"أنقذتُ" - Translation from Arabic to English

    • saved
        
    • rescued
        
    I saved my job. I got everything I wanted. Open Subtitles لقد أنقذتُ وظيفتي، وحصلتُ على كلّ ما أردت.
    I saved my job. I got everything I wanted. Open Subtitles لقد أنقذتُ وظيفتي، وحصلتُ على كلّ ما أردت.
    You think that by saving me, you've saved your soul? Open Subtitles تعتقد أنه بإنقاذك لي فأنت قد أنقذتُ حياتك؟
    I already saved the one person in this world I loved. Open Subtitles لقد أنقذتُ بالفعل الشخص الوحيد الذي أحببته بهذا العالم.
    I'd like to remind everyone who might be paying attention that I rescued your husband and all the rest of you from a life of misery and imprisonment. Open Subtitles أودُّ تذكير من يهتم أنني أنقذتُ زوجكِ وبقيتِكُم من حياة من المعاناة والسجن.
    I saved your life when you got shot. Didn't I? Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتك عندما أُصبت ألم أفعل ذلك؟
    I'll get Tony Bennett to sing. I saved his life in an illegal pai gow game once. Open Subtitles أنقذتُ حياتهُ في لعبة ورق غير شرعيّة مرّة
    Although I will say, I did raid your cupboards, and I saved a few things from your fridge. Open Subtitles إلا أنني سأعترف, لقد اقتحمتُ خزانتك و أنقذتُ بعض الأشياء من الثلاجة
    Him knowing I saved his life gives me an internal advantage. Open Subtitles معرفتهُ بأنّي أنقذتُ حياتهُ، ذلك يعطيني دعما داخليا.
    And then I also saved a little puppy one time that had a little Thorn in its paw. Open Subtitles وبعدها أنقذتُ أيضاً جرو صغير كانت شوكة صغيرة في قدمه ذات مرة.
    People here believe I just saved the life of a murderer. Open Subtitles النّاس هنا يعتقِدون بأنّني أنقذتُ حياة قاتِلٍ فحسب
    Well, I've saved yours as well, at least as often. Open Subtitles حسناً,لق أنقذتُ حياتكِ أيضاً كما فعلتِ على الأقل
    Um, this might not be relevant, but I actually saved Open Subtitles قد لايكونَ ذلك لهُ علاقة، لكنني بالواقع أنقذتُ
    I tried everything to save your boy, and I wish that I could have saved him. Open Subtitles لقد بذلتُ كلَّ ما في وسعي لأُنقِذَ إبنكـْ ولكم أتمنى أنَّني قد أنقذتُ حياته
    "Live and let live." I held up my end of the bargain. I even saved your life. Open Subtitles لقد أبقيتُ على جُزئي من الإتفاق، حتى أنّي أنقذتُ حياتكِ.
    See? There were black knights when I saved your mother's life. Open Subtitles أترى، كان هنالك الفرسان السود حينما أنقذتُ حياة والدتك
    I saved Ghost in a Jar's life in Vietnam. - Boo rah! Open Subtitles لقد أنقذتُ الشبح الذي في الجرة في فيتنام.
    Well, I have got a press conference to plan. You see, it turns out I've saved the city. Open Subtitles حسناً، لديّ مؤتمرٌ صحفيّ لأعقده فكما ترى، تبيّن أنّني أنقذتُ المدينة
    But instead of killing you, I saved your life. And now I wanna save them, too. Open Subtitles ولكنّي أنقذتُ حياتكَ عوض قتلكَ، والآن أريد إنقاذهم أيضاً
    Read the papers. I saved that little girl. Open Subtitles واقرأ الصحف لقد أنقذتُ تلك الفتاة الصغيرة
    My partner and I rescued a young boy from where he was imprisoned in his basement. Open Subtitles أنقذتُ أنا وشريكي فتى شاباً من حيث كان مسجوناً في قبوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more