"أنقذني" - Translation from Arabic to English

    • saved me
        
    • save me
        
    • Help me
        
    • rescued me
        
    • saved my ass
        
    • saved my life
        
    You just saved me from having to deal with your boss. Open Subtitles للتو أنقذني من الاضطرار إلى التعامل مع رئيستك في العمل
    To think that going home on Friday saved me. Open Subtitles أعتقد أن الذهاب إلى المنزل يوم الجمعة أنقذني
    Look, he found me in the desert and he saved me. Open Subtitles إنظري. هو قد وجدني في الصحراء و هو قد أنقذني
    save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and I will sing of your righteousness. Open Subtitles أنقذني من ذنب القتل يا إلهي الرب الذي ينقذني وسأتغنى بعدلك
    The Lord who saved me from the claws of the lion and the bear will save me from this abomination. Open Subtitles الرب الذي أنقذني من مخالب الأسد والدب سيحفظني من هذا المكروه
    Mother, save me. Father, save me. Open Subtitles أيتها الإلهة الأم أنقذيني أيها الإله الأب أنقذني
    - Oh, God Help me. Open Subtitles يا إلهي، أنقذني يا إلهي، ساعدني
    The only thing... that saved me was finding this cave. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنقذني هو عثوري على هذا الكهف
    Whatever happened to the beautiful boy that I knew, the boy that saved me, the boy that I loved? Open Subtitles مهما كان ما حدث للفتى الصغير الجميل ،والذي عرفته ،ذاك الفتى الذي أنقذني ذاك الفتى الذي أحببته؟
    It's the prison where the vigilante saved me last week. Open Subtitles إنّه السجن الذي أنقذني منه الحارس الليليّ الأسبوع الماضي
    If you hadn't saved me back then, I won't be here today. Open Subtitles إذا لم أنقذني العودة ذلك الحين، وأنا لن أكون هنا اليوم.
    My cousin saved me when he pulled me from that terrorist camp. Open Subtitles لقد أنقذني ابن عمي عندي سحبني من مخيم الإرهابيين
    Besides, the way he saved me from those double crossers, Open Subtitles بالاضافة، الطريقة التي أنقذني بها من أولئك الخونة،
    Come round, save me from some inauguration idiots, will ya? Open Subtitles تعال معي , أنقذني من بعض بلهاء التنصيب , هلا تفعل ؟
    That save me from any beatings or helped me avoid the rape gangs? Open Subtitles وهل هذا أنقذني من تلقّي العديد من الضربات أو ساعدني على تجنّب عصابات الإغتصاب؟
    New Mexico did not save me They will follow me to where go. Open Subtitles نيو مكسيكو لَمْ أنقذني هم سَيَتْلونَني إلى حيث أَذْهبُ.
    Please save me here. Open Subtitles المتصل رقم 4، أنت على الهواء من فضلك، أنقذني هنا
    Wait. If you didn't save me, then who did? Open Subtitles ، انتظر ، إن لم يكن أنت من أنقذني فمن فعل ؟
    You went back in time to save me once. Open Subtitles رَجعتَ بالزّمن إلى الوراء إلى أنقذني مرّة.
    So Help me God, you don't tell me, you will be out on your ass so fast. Open Subtitles ... أنقذني يا إلهي .. إذا لم تخبرني . سوف تخرج بسرعة
    I need you to trust me right now. Your dad rescued me. He raised me, and I knew your mom when she was a baby. Open Subtitles أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة.
    He saved my ass five or six times when it would have been much easier to just walk away. Open Subtitles فقد أنقذني خمس أو ست مرات حين كان من الأسهل له أن يبتعد
    I was almost killed. Th-This man saved my life. Open Subtitles ،لقد كنت على وشك الموت وهذا الرجل أنقذني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more