"أنقذها" - Translation from Arabic to English

    • save her
        
    • saved her
        
    • saved it
        
    • rescue her
        
    • rescued her
        
    • he saved
        
    • saving her
        
    Locked away alone in a cave. Why couldn't I save her? Open Subtitles محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟
    You save her, she can lead you to the American. Open Subtitles أنقذها. ويمكنها أن تقودك الى الأمريكي إنها تعرف الأمريكي
    Oh, those damn radar eyes. Do I save her'cause I should? Open Subtitles تلك الأعين الراصدة هل أنقذها لأن عليّ فعل ذلك؟
    I mean, she should have never made it out of that pit alive, but we saved her. Open Subtitles أنا يعني، وينبغي أن يكون أبدا جعلت من تلك الحفرة على قيد الحياة، لكننا أنقذها.
    Daddy saved her from some crackhouse gave her all this, and she can't give him anything In return? Open Subtitles أبي أنقذها من إحدى بيوت المخدرات.. أعطاها كل هذا، ولا تستطيع أن.. تقدم له شيئا بالمقابل.
    I tried to save her the only way I know how. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أنقذها بالطريقة الوحيدة التي أعرفها
    Have at it, brother. save her. Open Subtitles انطلق يا أخي، أنقذها ونَل ما تشاء من تدليل
    This darkness will kill me before I can save her if I work alone. Open Subtitles هذا الظلام سوف يقتلني قبلما أن أستطيع أن أنقذها وحدي.
    Be a man. Go ahead and save her from the banking. Open Subtitles كن رجلا تقدم و أنقذها من هؤلاء المغتصبين
    I lost my wife, And there was nothing I could do to save her. Open Subtitles لقد فقدت زوجتى , ولا يوجد هناك أى شىء افعله حتى أنقذها
    I couldn't save her... from herself, you know? Open Subtitles ..لم أستطع أن أنقذها من نفسها, أتعلمين هذا؟
    Knowing that my little girl likely died crying out for me to come and save her. Open Subtitles عندما علمت أن إبنتي ربما ماتت وتصرخ لكي أحضر و أنقذها
    No matter she's human or demon, I must save her. Open Subtitles لا يهم إذا كانت إنسية أم جنّية يجب أن أنقذها
    If you cannot save her, I beg you, do the right thing. Open Subtitles , إذا كنت لا تستطيع أنقذها ، أتوسل أليك . أفعل الشئ الصحيح . دعها تذهب
    Something tells me that I may have stopped her, but I didn't save her. Open Subtitles فهناك ما يجعلني أشعر بأنني أوقفتها ولكنني لم أنقذها
    She kicked me out of the house because we had an affair. If anyone had been home, they could have saved her. Open Subtitles طردتني من المنزل لأننا كنا على علاقة وإن كان أحدهم بالمنزل لربما أنقذها
    Liv and her dad are talking about some homeless guy she used to give change to in union station, a guy who saved her from some sort of mugging. Open Subtitles رجل بلا مأوى وقالت انها تستخدمه ل تعطي تغيير في محطة الاتحاد, الرجل الذي أنقذها من نوعا من سطو
    Attempted rape, assailant hasn't come forward yet. No id on the guy who saved her. Open Subtitles مُحاولة اغتصاب، المُهاجم لم يعترف بعد ولم يُعرف من الرجل الذي أنقذها
    I'm fine with that, because I will know who saved it. Open Subtitles فلا مشكلة لي في ذلك لأنني سأعرف من أنقذها
    She practically begged me to take her $38,000 and to rescue her from her sorry little life. Open Subtitles لقد توسلت إليَّ كي آخذ منها 38 ألف دولار و أنقذها من حياتها المؤسفة
    I almost rescued her from having the time of her life. Open Subtitles كدت تقريبا أن أنقذها من وقتها المرح من حياتها
    Tio Luca said that every life he saved cost him a little bit of his own. Open Subtitles تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلا من حياته.
    I was saving her ass. You were just gravy. Open Subtitles كنت أنقذها وأنت بعض الحساء مع الوجبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more