"أنقذ حياتك" - Translation from Arabic to English

    • saved your life
        
    • saving your life
        
    • saved you
        
    • saving yours
        
    • save your ass
        
    • saved your ass
        
    • Save your life
        
    • saves your life
        
    You would have been dead if I hadn't saved your life. Open Subtitles كان ممكن أن تكون ميتا لو أني لم أنقذ حياتك
    - And I saved your life back on that station. Open Subtitles - وأنا أنقذ حياتك مرة أخرى على تلك المحطة.
    But now, seeing you fight, seeing you with the man who saved your life... Open Subtitles ولكن رؤيتك تقاتلين الآن ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك
    I KEEP saving your life, AND WHAT GOOD HAS IT DONE? Open Subtitles مازلت أنقذ حياتك و على ماذا تحصّلت في الآخر؟
    Your biology saved you, it gave him the chance to know you, to love you. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك أنه أعطى لنفسه الفرصة للتعرف عليك لأحبك
    Turning it off to save battery is what saved your life. Open Subtitles إغلاق هاتفك لحفظ البطارية هو ما أنقذ حياتك.
    The guy who saved your life going through life-threatening surgery? Open Subtitles الرجل الذي أنقذ حياتك وخضع لعملية جراحية خطيرة؟
    Oh, well, if that's something that you want to say to the person who saved your life, then I say go with it. Open Subtitles حسنا اذا كان هذا شيء تريدين قوله للشخص الذي أنقذ حياتك اذا اقول اذهبي بذلك
    A female saved your life when you fell three stories, remember? Open Subtitles من أنقذ حياتك كانت أُنثى عندما سقطت لثلاث طوابق , أتذكر ذلك ؟
    And just so you know, my code, my code saved your life. Open Subtitles حتى يكن في علمك فقط، أن قانوني أنقذ حياتك.
    That's no way to talk to the man who saved your life. Open Subtitles هذه ليست طريقة تتحدّث بها إلى الرجل الذي أنقذ حياتك
    But the fact that you got knocked out probably saved your life. Open Subtitles ولكن الحقيقة أن لديك خرج ربما أنقذ حياتك.
    Makes sense, considering no one came forward to say they saved your life. Open Subtitles هذا صحيح، بالنظر إلى أنه لم يأتي أحدهم ليقول انه أنقذ حياتك
    If I live through all this, I'll tell you how I saved your life like for real. Open Subtitles إذا أنا أعيش من خلال كل هذا، انا اقول لكم كيف أنقذ حياتك مثل لريال مدريد.
    That's a hell of a way to thank the man that just saved your life. Open Subtitles هذه طريقة بذيئة لتشكر الرجل الذي أنقذ حياتك للتو
    Your seat belt saved your life, son. [ Squirting ] Man: Open Subtitles حزام الأمن أنقذ حياتك, يا أبني هذه الجهة من الرئه بخير
    That man found you hiding in the library, and that man saved your life. Open Subtitles ذلك الرجل وجدك مختبئاً في المكتبة.. وذلك الرجل أنقذ حياتك.
    I never should have saved your life when the Horseman cut you down. Open Subtitles لم يكن علي أن أنقذ حياتك حينما حاول الفارس قتلك
    If it means saving your life, I think they'll understand! Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن أنقذ حياتك أعتقد أنهم سيتفهمون
    If it means saving your life, I think they'll understand! Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن أنقذ حياتك أعتقد أنهم سيتفهمون
    Gunshots. Fisher pushed you out of the way. He saved you. Open Subtitles تبادل لإطلاق النار ، فيشر قد أبعدك عنه لقد أنقذ حياتك
    I know you thinkyou've come to save my life,but I may be saving yours. Open Subtitles أعرف أنك أتيت الى هنا ظننا منك أنك ستنقذ حياتي ,لكن ربما أنقذ حياتك أنت
    If it comes to having to save your ass, I wanna know your name. Open Subtitles عندما أنقذ حياتك سأرغب فى أن أعرف اسمك!
    I never should have saved your ass in Musa Qala. Open Subtitles "لم يكن ينبغي أن أنقذ حياتك في "موسى قلعة
    Hilarious. Remind me to never Save your life again. Open Subtitles هلاوس , ذكريني ان لا أنقذ حياتك مجددا
    So he saves your life, cleans you up, fed you a line of bullshit. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك ... وأحتضنك وقام بالتلاعب برأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more