| But none of this explains why the clones would turn on you. | Open Subtitles | لكن ولا واحد من هاتين الحادثتين تفسر لماذا أنقلب عليك مستنسخينك |
| You can waste time trying to deny it, or we start to talk about what it's going to take to get me not to turn you in. | Open Subtitles | يمكنك تضيع الوقت في إنكار ذلك أو نبدأ في الحديث عن، على ماذا سوف أحصل لأكون معك ولن أنقلب عليك |
| - Not that it's any of your business, but I would never turn on my own father. | Open Subtitles | ليس وكأن الأمر من شأنك لكن لا يمكن أن أنقلب على والدي |
| Since you've arrived, our whole world's been turned upside down. | Open Subtitles | منذ وصلتي لهنا أنقلب عالمنا كله رأسا على عقب |
| Dad turned his back on the cartel, and you turned your back on us. | Open Subtitles | أبي أنقلب علي الكارتل وأنتي أنقلبتي علينا |
| We believe he's hoping to get me to flip. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه يأمل أن يتمكن من أن يجعلنى أنقلب |
| Because he would have flipped the moment the Occupation found him. | Open Subtitles | لأنه أنقلب مباشرة عندما وصل أليه الأحتلال |
| Then why is everyone in the South turning against me, when all I'm trying to do is help them? | Open Subtitles | أنقلب ضدي , عندما كل ما أردت فعله هو مساعدتهم ؟ |
| If I tried to turn you in, I'd be arrested myself. | Open Subtitles | إن حاولت أن أنقلب عليكِ سوف أقبض على نفسي |
| And then for me to turn around and use that to dupe you-- how could you think I would do that? | Open Subtitles | وبالنسبة لي أن أنقلب عليك واستخدم ذلك كيف يمكنك أن تعتقد ذلك ؟ |
| I'd have cursed God, Abraham Lincoln, and my mother, but it wouldn't make me turn against the Union. | Open Subtitles | , كنت سألعن الله , أبراهام لينكولن , وأمي لكنه لا يجعلني أنقلب ضد الأتحاد |
| You're asking me to turn against the man I love. | Open Subtitles | حيث سيتم رفع التهم هناك هل تطلبون منّي أن أنقلب على الرجل الذي أحبّه |
| I could turn on you at any moment, and even if I don't, I could lead them to the Machine. | Open Subtitles | يمكنني أن أنقلب عليك في أية لحظة وحتى أن لم أفعل ، يمكنني قيادتهم إلى الألـة |
| You're trying to turn me against my employers, against my country. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تجعلني أنقلب ضد رؤسائي ضد بلادي |
| Would the suspect please explain how he turned his employer's family over to the sediciosos? | Open Subtitles | هل يمكن للمشتبه أن يشرح كيف أنقلب على صاحب العمل مع المحرضين |
| Wow. Is it weird that that turned me on a little bit? | Open Subtitles | ياللروعة ، أليس غريباً بأنه أنقلب علي هذا قليلاً |
| The tide had turned against the british. | Open Subtitles | بعد أن أصبحت واضحة أن المد أنقلب على البريطانيين |
| We wanted the same thing, but it turned out to be a disaster. | Open Subtitles | لقد أردنا فعل نفس الأمر ولكنه أنقلب لكارثة |
| I told you, man. I don't flip on nobody. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك يا رجل، لن أنقلب على أيّ أحد. |
| Even when the world's flipped upside down, I'll still be the same. | Open Subtitles | حتى لو أنقلب العالم رأساً على عقب سأظل كما أنا |
| No, you're just saying this to try to get me to roll. | Open Subtitles | لا, أنت تقول لي هذا لكي تجعلني أنقلب عليها |
| How our ambush of his ship all of a sudden turns into a reverse ambush of ours. | Open Subtitles | عن صناعة كمين لسفنه وفجأة أنقلب علينا الكمين |