"أنكِ هنا" - Translation from Arabic to English

    • you're here
        
    • you were here
        
    • you're in here
        
    • you are here
        
    • you're there
        
    • you'd be here
        
    • have you here
        
    • you're over here
        
    You know, since you're here, maybe we, uh, cut a rug? Open Subtitles أترفين , بما أنكِ هنا قد يكون علينا نلعب قليلاً؟
    Yes, so I see you're here to talk about menopause. Open Subtitles نعم، إذاً، أرى أنكِ هنا للتحدث عن سنّ اليأس
    I'm glad you're here, in spite of all our differences. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ هنا, على الرغم من جميع اختلافاتنا
    I'd feel better knowing you were here to get it. Open Subtitles سأشعر بشعور أفضل إذا عرفت أنكِ هنا لتحصلين عليه
    You're telling me you're here every single day busting your hump, these entitled monkeys don't even let you get wet? Open Subtitles أتقولين لي أنكِ هنا كل يوم تعملين جاهدة و هؤلاء القردة لايدعونك أن تبللي نفسك حتى ؟
    They found him lying by the soccer field. I'm so glad you're here. Open Subtitles وجدوه ملقي عند ملعب كرة القدم يسعدني أنكِ هنا
    And I'm really glad that you're here... and not alone. Open Subtitles و أنا مسرورة فعلاً أنكِ هنا... و لستِ لوحدكِ
    Oh, well, since you're here, why don't you lend a hand and check in on your favorite post-op patient? Open Subtitles حسناً, بما أنكِ هنا لمَ لا تساعدينا و تطمئني على مرضاكِ المفضلين ؟
    We don't have a lot of time before people figure out you're here. Open Subtitles إسمعوا ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يعرف أن الناس أنكِ هنا
    I presume you're here for the anniversary lunch. Open Subtitles أفترض أنكِ هنا لأجل غداء ذكرانا السنوية.
    I don't know what you're saying, but I'm glad that you're here. Open Subtitles لا أدري عما تتحدثين, لكنني سعيدة أنكِ هنا.
    Well, now that you're here, someone has been prying into my affairs. Open Subtitles ،والآن بما أنكِ هنا أحدهم كانت يتطفل على شؤوني ..
    - Thank goodness you're here. - What's going on? Open Subtitles أشكر الرب أنكِ هنا ما ألذي يجري ؟
    Oh, Granny, thank God you're here. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أقول من جدتي، أشكر الرب أنكِ هنا
    Your mom told us you're here to apply for university. Open Subtitles والدتك أخبرتنا أنكِ هنا للتقديم في الجامعة
    But, really, I think at this point, the only thing that I can do is walk back in there and tell them that you're here. Open Subtitles لكني أظن فعلاً أنه بهذه المرحلة, الشيء الوحيد الذي يسعني فعله, هو أن أعود هناك و أخبرهم أنكِ هنا
    I thought that you were here for your husband's weekly collection. Open Subtitles ظننت أنكِ هنا من أجل مال زوجكِ الإسبوعي.
    Here's Pinky, and look what Rizzo painted since you were here. Open Subtitles هذه بينكي وأنظري إلى رسمة ريزو بما أنكِ هنا
    I heard you were here because you could not conceive a son. Open Subtitles سمعتُ أنكِ هنا لأنكِ لم تتمكّني من إنجاب إبن
    The details are you're in here, and whatever it is keeping you in here is more important to you than what's on the outside. Open Subtitles التفاصيل: هي أنكِ هنا ومهما تكن ماهية الأمر التي تبقيك هنا والتي هي أهم بالنسبة لكِ عن من هم بالخارج
    Since you are here, why don't you pay for him instead? Open Subtitles بما أنكِ هنا ، لماذا لا تدفعين بدلاً منه ؟
    - They know you're there. - I know. I just hate it. Open Subtitles ـ يعرفون أنكِ هنا ـ أعلم ذلك، لكني أكرهه
    I didn't know you'd be here. Open Subtitles لم أكن أعرف أنكِ هنا.
    Since I have you here, I just wanted to apologize... because I feel like I came on strongly this morning. Open Subtitles بما أنكِ هنا الآن فأناأودالإعتذار.. لأنني أعتقد بانني قد تحدثت إليكِ هذا الصباح وكنت وقحاً -لا عليك
    We can't believe you're over here! Open Subtitles ! لا نصدق أنكِ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more