"أنك تعلم" - Translation from Arabic to English

    • you knew
        
    • know you
        
    • that you know
        
    • you do
        
    • you know that
        
    • you're aware
        
    • you know I
        
    • you know the
        
    • you'd know
        
    • you know what
        
    • you know where
        
    You were so good. No-one would've guessed you knew a thing. Open Subtitles كنت جيداً للغاية ، لن يتوقع أحداً أنك تعلم شيئًا
    I thought you knew cause you opened the door. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعلم بالامر لأنك فتحت الباب
    Listen, you're known all over this island as being a very smart and very shrewd businessman, so I know you know good help is hard to find. Open Subtitles يعرفك الجميع بأنك رجل أعمال فطن و محنك وأعلم أنك تعلم أنه يصعب إيجاد خير المصلحين
    Now that you know I didn't throw the game, Open Subtitles حسنًا.الآن بما أنك تعلم أنني لم أخسر عن عمد
    You think you do, but in truth you know nothing at all. Open Subtitles تظن أنك تعلم ، ولكن في الحقيقة أنت لاتعلم شيئا البته.
    I hope you know that I have been and always will be on your side. Open Subtitles آمل أنك تعلم أني كنت وسأظل دومًا في جانبك
    If you knew there was insider trading, why didn't you do anything? Open Subtitles بما أنك تعلم بوجود فساد داخلي لماذا لم تقم بشيء ؟
    -Before we say anything else, we just wanted to be absolutely certain that... you knew that. Open Subtitles قبل أن نقول أي شيء آخر أردنا فقط أن نكون متأكدين أنك تعلم ذلك
    Surely you knew what kind of woman she was, Louis. Open Subtitles من المؤكد أنك تعلم أنها كانت امرأة منحلّة الأخلاق يا لويس
    And since you knew the lab had purchased large amounts of L.A.H... Open Subtitles وبما أنك تعلم بان المعمل إشترى كميات كبرى منه
    Well, now that you know, you are gonna get rid of that, right? Open Subtitles حسناً، الآن وبما أنك تعلم ستتخلص من هذا، صحيح؟
    I'm sure you know you've been dropping in the polls. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعلم أنه قد سقطت في استطلاعات الرأي.
    You know you have to return it, right? Open Subtitles أنك تعلم بأنه يجب علي اعادتها , أليس كذلك ؟
    I know that you know my parents died in a car accident. Open Subtitles أعلم أنك تعلم أن والداي ماتا . في حادث سيارة
    And now that you know I have it, you know I can use it at my leisure. Open Subtitles وبما أنك تعلم أنّي أملكها، إذن تعلم أن بوسعي استخدامها في وقت فراغي.
    Just as I'm sure you understand how there are a lot of things you do that I find boring and endless. Open Subtitles كما أنني متأكد أنك تعلم أن هناك الكثير من الأشياء التي تفعلها . أنت, أنا أجدها مملة وبلا نهائية
    you know that, I'm assuming that you know that... well, you know, foster siblings are not allowed to... Open Subtitles أنت تعلم، أنا افترض أنك تعلم حسنا، كما تعلم فإن المتبني الأشقاء بالتبني غير مسموح لهم بـ ..
    They protect against viruses. you're aware of viruses, I presume? Open Subtitles تحمي من الفايروسات، افترض أنك تعلم ما هي الفايروسات؟
    You never called back. you know I need the money urgently. Open Subtitles أنت لم تتصل رغم أنك تعلم أني بحاجة إلى المال
    I'll bet you know the rest, but I'll run through it anyway. Open Subtitles ولا شك أنك تعلم البقية لكني بأية حال سأمليها عليك
    She offed herself about a month after you. I figured you'd know that. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر
    That might get you votes, but God forbid it makes you think you know what you're doing. Open Subtitles ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله
    They know where she is, which means you know where she is, or you could certainly find out. Open Subtitles ، إنهم يعلمون بشأن مكانها الأمر الذي يعني أنك تعلم أيضاً أو بإمكانك إكتشاف ذلك بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more