You were so good. No-one would've guessed you knew a thing. | Open Subtitles | كنت جيداً للغاية ، لن يتوقع أحداً أنك تعلم شيئًا |
I thought you knew cause you opened the door. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تعلم بالامر لأنك فتحت الباب |
Listen, you're known all over this island as being a very smart and very shrewd businessman, so I know you know good help is hard to find. | Open Subtitles | يعرفك الجميع بأنك رجل أعمال فطن و محنك وأعلم أنك تعلم أنه يصعب إيجاد خير المصلحين |
Now that you know I didn't throw the game, | Open Subtitles | حسنًا.الآن بما أنك تعلم أنني لم أخسر عن عمد |
You think you do, but in truth you know nothing at all. | Open Subtitles | تظن أنك تعلم ، ولكن في الحقيقة أنت لاتعلم شيئا البته. |
I hope you know that I have been and always will be on your side. | Open Subtitles | آمل أنك تعلم أني كنت وسأظل دومًا في جانبك |
If you knew there was insider trading, why didn't you do anything? | Open Subtitles | بما أنك تعلم بوجود فساد داخلي لماذا لم تقم بشيء ؟ |
-Before we say anything else, we just wanted to be absolutely certain that... you knew that. | Open Subtitles | قبل أن نقول أي شيء آخر أردنا فقط أن نكون متأكدين أنك تعلم ذلك |
Surely you knew what kind of woman she was, Louis. | Open Subtitles | من المؤكد أنك تعلم أنها كانت امرأة منحلّة الأخلاق يا لويس |
And since you knew the lab had purchased large amounts of L.A.H... | Open Subtitles | وبما أنك تعلم بان المعمل إشترى كميات كبرى منه |
Well, now that you know, you are gonna get rid of that, right? | Open Subtitles | حسناً، الآن وبما أنك تعلم ستتخلص من هذا، صحيح؟ |
I'm sure you know you've been dropping in the polls. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعلم أنه قد سقطت في استطلاعات الرأي. |
You know you have to return it, right? | Open Subtitles | أنك تعلم بأنه يجب علي اعادتها , أليس كذلك ؟ |
I know that you know my parents died in a car accident. | Open Subtitles | أعلم أنك تعلم أن والداي ماتا . في حادث سيارة |
And now that you know I have it, you know I can use it at my leisure. | Open Subtitles | وبما أنك تعلم أنّي أملكها، إذن تعلم أن بوسعي استخدامها في وقت فراغي. |
Just as I'm sure you understand how there are a lot of things you do that I find boring and endless. | Open Subtitles | كما أنني متأكد أنك تعلم أن هناك الكثير من الأشياء التي تفعلها . أنت, أنا أجدها مملة وبلا نهائية |
you know that, I'm assuming that you know that... well, you know, foster siblings are not allowed to... | Open Subtitles | أنت تعلم، أنا افترض أنك تعلم حسنا، كما تعلم فإن المتبني الأشقاء بالتبني غير مسموح لهم بـ .. |
They protect against viruses. you're aware of viruses, I presume? | Open Subtitles | تحمي من الفايروسات، افترض أنك تعلم ما هي الفايروسات؟ |
You never called back. you know I need the money urgently. | Open Subtitles | أنت لم تتصل رغم أنك تعلم أني بحاجة إلى المال |
I'll bet you know the rest, but I'll run through it anyway. | Open Subtitles | ولا شك أنك تعلم البقية لكني بأية حال سأمليها عليك |
She offed herself about a month after you. I figured you'd know that. | Open Subtitles | لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر |
That might get you votes, but God forbid it makes you think you know what you're doing. | Open Subtitles | ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله |
They know where she is, which means you know where she is, or you could certainly find out. | Open Subtitles | ، إنهم يعلمون بشأن مكانها الأمر الذي يعني أنك تعلم أيضاً أو بإمكانك إكتشاف ذلك بالتأكيد |