So if you understand the atom, you understand the universe. | Open Subtitles | إذن لو أنك فهمت الذرّة ستتمكن من فهم الكون |
You looked into her eyes and told her you understand? | Open Subtitles | أنت نظرت إلى عينيها و أخبرتها أنك فهمت ؟ |
General, I don't believe you understand your orders clearly. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك فهمت الأوامر بشكل واضح إيها الجنرال |
I thought you were ready to take the next step. I thought you understood the goddamn game. | Open Subtitles | اعتقدت أنك جاهز لتقوم بالخطوة التالية اعتقدت أنك فهمت اللعبة |
I thought you understood that you can't go back. | Open Subtitles | أعتقد أنك فهمت أنه لا يمكن أن أعود. |
You think you get it, but you don't. | Open Subtitles | تظن أنك فهمت الأمر برمته لكنك لم تفهم شيئًا |
I need to be sure you understand what emancipation means. I do. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن اكون على يقين أنك فهمت ما يعنيه التحرر من العبوديه |
But now I know you understand how easy it is to hurt the people you love. | Open Subtitles | و لكني الآن أعرف أنك فهمت كم هو من السهل أن تؤذي الناس الذين تحبهم |
Have to be careful in our profession. I'm sure you understand. Yeah. | Open Subtitles | عليك أن تكون حذراً بمهمتنا إنني متأكدٌ من أنك فهمت |
Want to move than the head to know that you understand fucking English? | Open Subtitles | انت تومئ برأسك لذا أنا أعلم أنك فهمت الانجليزية اللعينة؟ |
I don't think you understand. These aren't your possessions. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك فهمت هذه ليست أشيائك |
Oh, excuse me. I'm sorry. I don't think you understand. | Open Subtitles | اعذرني ، المعذرة لا يبدو أنك فهمت |
When I didn't say anything, how did you understand? | Open Subtitles | أنا لم أقل أى شئ . فكيف تقول أنك فهمت ؟ |
I will leave my guards with you to make certain you understand. | Open Subtitles | سأترك حراسى معك لأتأكد من أنك فهمت |
If only you understood what a girl really wants. | Open Subtitles | فقط لو أنك فهمت ما تريده الفتاة حقاً |
But I assumed you understood we weren't going out on Valentine's Day after we broke up. | Open Subtitles | ولكني افترضت أنك فهمت أننا لن نخرج في يوم الفالانتاين بعد إنفصالنا |
Clark, I allowed you join the football team because I though you understood your responsibility not to let anybody get hurt out there. | Open Subtitles | سمحت لك بالإنضمام إلى فريق كرة القدم لأنني إعتقدت أنك فهمت المسؤوليه المترتبة عليك بشأن عدم إلحاق الأذى بأحد |
I don't think you understood me. | Open Subtitles | ..لا أعتقد أنك فهمت مقصدي ، أريد بعض السائقين |
I thought you understood. That's how power works. | Open Subtitles | ظننت أنك فهمت كيف تعمل السلطة القوية |
I thought you understood Kyle's special needs. | Open Subtitles | اعتقدت أنك فهمت حاجات كايل الخاصة |
I don't think you get it, Doc. We need to reschedule this. | Open Subtitles | لا أظن أنك فهمت ما القصة يجب أن نجري العملية في وقت آخر |
Sure you got that message right? Yeah. | Open Subtitles | أمتأكد من أنك فهمت الرسالة بالشكل الصحيح؟ |