"أنك قد تم" - Translation from Arabic to English

    • you've been
        
    I mean, I know you've been under a lot of pressure. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك قد تم تحت الكثير من الضغط.
    That's why you've been teaching me all this shit, showing me how everything works. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك قد تم تدريس لي كل هذا القرف، تبين لي كيف يعمل كل شيء.
    Find out that you've been lying to her all this time. Open Subtitles معرفة أنك قد تم الكذب عليها كل هذا الوقت.
    I know you've been dealing with a lot, but, um, I know a place that might help you. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم التعامل مع الكثير، ولكن، أم، وأنا أعلم مكان قد تساعدك.
    I know you've been a miniature soldier with him, but do you actually hang out with him? Open Subtitles وأنا أعلم أنك قد تم جندي مصغرة معه، ولكن هل فعلا شنق معه؟
    I know you've been through a lot and there's not a person in this town who doesn't know that and I'm sorry for it. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير وليس هناك شخص في هذه المدينة الذي لا يعرف أن وأنا آسف لذلك.
    I see you've been enjoying some of the crumbs from the coffee cake I made. Open Subtitles أرى أنك قد تم تتمتع بعض الفتات من كعكة القهوة الذي أدليت به.
    I know you've been re-canvassing the neighborhoods where the murders happened. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم إعادة فرز الاصوات- الأحياء حيث وقعت جريمة قتل.
    I know you've been through a lot. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير.
    I know you've been through a traumatic experience. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم من خلال تجربة مؤلمة.
    I know you've been through a lot, but I-I have, too. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير، ولكن II ديك أيضا.
    I know you've been working on picking a name for the pigeon mascot for, uh... Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم العمل حول اختيار اسم لحمامة التميمة ل، اه...
    You think you've been doing all of it on your own? Open Subtitles هل تعتقد أنك قد تم القيام كل ذلك بنفسك؟
    Looks like you've been up for awhile. Open Subtitles يبدو أنك قد تم حتى لحظة.
    We think you've been drugged. Open Subtitles نحن تعتقد أنك قد تم تخديره.
    I'm sorry that I hit you, and I know you've been through more than most people, including me, but still, if you wanted to apologize to me, too... Open Subtitles أنا آسف أن أنا ضربت لك، وأنا أعلم أنك قد تم من خلال أكثر من معظم الناس، بمن فيهم أنا، ولكن لا يزال، إذا أردت للاعتذار لي، أيضا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more