Go out for dinner dressed like you're still in your living room. | Open Subtitles | تخرج للعشاء مرتدياً لباساً كما لو أنك لا تزال بغرفة المعيشة |
I know that you're still like catching up on everything. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تزال مثل اللحاق بالركب على كل شيء. |
I mean, you're still obsessed with doing the right thing. | Open Subtitles | أعني، أنك لا تزال مهووسا بفعل الشيء الصحيح. |
My point is, maybe this is less about Jasper and more about the feelings you still have for Adrianna. | Open Subtitles | نقطتي أظن أن هذا ليس بسبب جاسبر وربما أكثر بسبب أنك لا تزال تملك مشاعر تجاه إدريانا |
I can tell you still have feelings for me. | Open Subtitles | أستطيع القول أنك لا تزال تملك مشاعراً تجاهي |
When he said that you were still hiding something. | Open Subtitles | ويلسون. عندما قال أنك لا تزال تخفي شيئا. |
Then how come you're still packing five weeks later, huh? | Open Subtitles | اذا كيف أنك لا تزال لم تحزم أغراضك .. بعد خمسة أسابيع؟ |
You know you're still on my insurance, right? | Open Subtitles | انت تعلم أنك لا تزال على تأميني الخاص ، أليس كذلك؟ |
You know, it doesn't change the fact that you're still working with them. | Open Subtitles | أتعلم، إنه لا يغير من حقيقة أنك لا تزال تعمل معهم |
Do they know you're still active in your gang? | Open Subtitles | هل يعرفون أنك لا تزال نشطة في عصابة الخاص بك؟ |
It means you're still wearing yesterday's shirt, and that smudge of lipstick on your collar is the same shade Miss Knight's wearing. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك لا تزال ترتدي قميص الأمس، وأن لطخة أحمر الشفاه على طوقك هو نفس الظل ملكة جمال فارس ارتداء. |
This is for everybody back home, so they know you're still taking up space. | Open Subtitles | هذا من أجل الجميع بالديار لكي يعلموا أنك لا تزال تحتلبعضالمساحة.. |
I-is it true you're still only gonna treat five of us? | Open Subtitles | I-هل صحيح أنك لا تزال فقط ستعمل علاج خمسة منا؟ |
That's why you're still alive. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك لا تزال على قيد الحياة |
I'm angry that you still don't know why Reddington walked into your life. | Open Subtitles | أنا غاضب أنك لا تزال لا أعرف لماذا ريدينغتون مشى في حياتك. |
Baby, are you sure you still want to do this? | Open Subtitles | طفل، هل أنت متأكد أنك لا تزال تريد أن تفعل هذا؟ |
I know you still blame me for what happened to nyx, and even though she didn't die by my own hand, | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تزال تلومني على ما حدث ل نيكس، وعلى الرغم من أنها لم تموت بيدي، |
Look, Governor, I know you still want me to resign. | Open Subtitles | أسمعني حضرة الحاكم، أعلم أنك لا تزال تريد مني أن أستقيل |
I'm probably gonna keep fighting you on this. Oh. I love that you still think you have a choice. | Open Subtitles | سأقوم على الأرجح بمقاومتكِ في هذا الأمر. تُعجبني عندما تظن أنك لا تزال تملكُ خيارًا. |
You guys got a minute, or are you still cuddling? | Open Subtitles | يا رفاق حصلت لحظة، و أم أنك لا تزال الحضن؟ |
If I'd known you were still alive, I'd have come back for you. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أنك لا تزال على قيد الحياة ، وأود أن أعود لك. |
And I promise you, as long as you remain loyal and of use to me, | Open Subtitles | وأنا أعدكم طالما أنك لا تزال وفى لى و مفيد بالنسبة لي |
- Which means you do still want to talk to me? | Open Subtitles | و هذا يعني أنك لا تزال ترغب في الحديث معي ؟ |
You know you can still talk to me about Coach Jones, right? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لا تزال تتحدث لي عن مدرب جونز، أليس كذلك؟ |
We do not even know you are still alive, | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى أنك لا تزال على قيد الحياة |