"أنك لا تزال" - Traduction Arabe en Anglais

    • you're still
        
    • you still
        
    • you were still
        
    • you remain
        
    • you do still
        
    • you can still
        
    • you are still
        
    Go out for dinner dressed like you're still in your living room. Open Subtitles تخرج للعشاء مرتدياً لباساً كما لو أنك لا تزال بغرفة المعيشة
    I know that you're still like catching up on everything. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تزال مثل اللحاق بالركب على كل شيء.
    I mean, you're still obsessed with doing the right thing. Open Subtitles أعني، أنك لا تزال مهووسا بفعل الشيء الصحيح.
    My point is, maybe this is less about Jasper and more about the feelings you still have for Adrianna. Open Subtitles نقطتي أظن أن هذا ليس بسبب جاسبر وربما أكثر بسبب أنك لا تزال تملك مشاعر تجاه إدريانا
    I can tell you still have feelings for me. Open Subtitles أستطيع القول أنك لا تزال تملك مشاعراً تجاهي
    When he said that you were still hiding something. Open Subtitles ويلسون. عندما قال أنك لا تزال تخفي شيئا.
    Then how come you're still packing five weeks later, huh? Open Subtitles اذا كيف أنك لا تزال لم تحزم أغراضك .. بعد خمسة أسابيع؟
    You know you're still on my insurance, right? Open Subtitles انت تعلم أنك لا تزال على تأميني الخاص ، أليس كذلك؟
    You know, it doesn't change the fact that you're still working with them. Open Subtitles أتعلم، إنه لا يغير من حقيقة أنك لا تزال تعمل معهم
    Do they know you're still active in your gang? Open Subtitles هل يعرفون أنك لا تزال نشطة في عصابة الخاص بك؟
    It means you're still wearing yesterday's shirt, and that smudge of lipstick on your collar is the same shade Miss Knight's wearing. Open Subtitles وهذا يعني أنك لا تزال ترتدي قميص الأمس، وأن لطخة أحمر الشفاه على طوقك هو نفس الظل ملكة جمال فارس ارتداء.
    This is for everybody back home, so they know you're still taking up space. Open Subtitles هذا من أجل الجميع بالديار لكي يعلموا أنك لا تزال تحتلبعضالمساحة..
    I-is it true you're still only gonna treat five of us? Open Subtitles I-هل صحيح أنك لا تزال فقط ستعمل علاج خمسة منا؟
    That's why you're still alive. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تزال على قيد الحياة
    I'm angry that you still don't know why Reddington walked into your life. Open Subtitles أنا غاضب أنك لا تزال لا أعرف لماذا ريدينغتون مشى في حياتك.
    Baby, are you sure you still want to do this? Open Subtitles طفل، هل أنت متأكد أنك لا تزال تريد أن تفعل هذا؟
    I know you still blame me for what happened to nyx, and even though she didn't die by my own hand, Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تزال تلومني على ما حدث ل نيكس، وعلى الرغم من أنها لم تموت بيدي،
    Look, Governor, I know you still want me to resign. Open Subtitles أسمعني حضرة الحاكم، أعلم أنك لا تزال تريد مني أن أستقيل
    I'm probably gonna keep fighting you on this. Oh. I love that you still think you have a choice. Open Subtitles سأقوم على الأرجح بمقاومتكِ في هذا الأمر. تُعجبني عندما تظن أنك لا تزال تملكُ خيارًا.
    You guys got a minute, or are you still cuddling? Open Subtitles يا رفاق حصلت لحظة، و أم أنك لا تزال الحضن؟
    If I'd known you were still alive, I'd have come back for you. Open Subtitles إذا كنت تعرف أنك لا تزال على قيد الحياة ، وأود أن أعود لك.
    And I promise you, as long as you remain loyal and of use to me, Open Subtitles وأنا أعدكم طالما أنك لا تزال وفى لى و مفيد بالنسبة لي
    - Which means you do still want to talk to me? Open Subtitles و هذا يعني أنك لا تزال ترغب في الحديث معي ؟
    You know you can still talk to me about Coach Jones, right? Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تزال تتحدث لي عن مدرب جونز، أليس كذلك؟
    We do not even know you are still alive, Open Subtitles نحن لا نعلم حتى أنك لا تزال على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus