| I can't believe we lost to a public radio cooking show. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا خسرنا ل الطبخ اذاعي العام. |
| I think we lost them but not for long. | Open Subtitles | أعتقد أننا خسرنا منهم ولكن ليس لفترة طويلة. |
| It is not just that we lost a partner because of the absence of a functioning Government in Mogadishu. | UN | فالأمر ليس مجرد أننا خسرنا شريكا بسبب غياب حكومة تزاول أعمالها في مقديشيو. |
| Which means we lost our best hacker while we're dealing with a living extraterrestrial computer. | Open Subtitles | وهو ما يعني أننا خسرنا أفضل القراصنة لدينا بينما نحن نتعامل مع الكمبيوتر خارج الأرض الحية. |
| Well, the bad news is, we lost the bout. | Open Subtitles | حسنًا، الأخبار السيئة أننا خسرنا السباق. |
| Sweetie, I'm sorry to say it, but I think we lost, and we have to take down the haunted hallway. | Open Subtitles | عزيزتى , أسف لقولى هذا لكنى أعتقد أننا خسرنا وعلينا أنزال الطريق المسكون |
| Oh, man, that's why we lost the case. | Open Subtitles | يا رجل، وهذا هو السبب في أننا خسرنا القضية. |
| Should we tell him that we lost the house while he's in Afghanistan, where he can do absolutely nothing about it but worry? | Open Subtitles | ؟ هل علينا أن نخبره أننا خسرنا المنزل بينما هو في أفغانستان |
| He doesn't realise we lost Africa ages ago! | Open Subtitles | إنه لا يدرك أننا خسرنا إفريقيا منذ زمن بعيد |
| I can't believe we lost the talent show. What'd we do wrong? | Open Subtitles | أنا لا اصدق أننا خسرنا في عرض المواهب ذاك مالذي أخطأنا فيه؟ |
| Now, how much you think we lost in the deal? | Open Subtitles | والآن ، كم تظنون أننا خسرنا في الصفقة ؟ |
| we lost one cure already. | Open Subtitles | أعني أننا خسرنا أحد العلاجات سلفاً |
| - Even worse, we lost the gold. - Mm-hm. | Open Subtitles | الأسوأ من ذلك، أننا خسرنا الذهب. |
| "I don't think you can rightly say we lost the war." | Open Subtitles | "لا أعتقد يمكنك أن تقول بحق أننا خسرنا الحرب". |
| I think we lost them, Captain. | Open Subtitles | أعتقد أننا خسرنا منهم، والنقيب. |
| I think we lost about 400 elephants. | Open Subtitles | أعتقد أننا خسرنا حوالي 400 فيل. |
| Except we lost our witness to back up what it means. | Open Subtitles | إلا أننا خسرنا شاهدتنا لتدعم الأمر |
| I mean,we lost $117.43 worth of meat. | Open Subtitles | أقصد أننا خسرنا 117 دولار و 43 سنت |
| Maybe we just have to admit we lost this round. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعترف أننا خسرنا هذه الجولة |
| I think we've lost enough men for the day, don't you? | Open Subtitles | أعتقد أننا خسرنا ما يكفي اليوم، أليس كذلك؟ |
| I knew we had lost as soon as she stepped into this box. | Open Subtitles | عرفت أننا خسرنا القضيه بمجرد دخولها قفص الأتهام |