I should however mention paragraph 104 of the Advisory Opinion. | UN | غير أنني يجب أن أذكر الفقرة ١٠٤ من الفتوى. |
I'm not sure I should just whip it out right here. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنني يجب أن مجرد سوط بها هنا. |
I think I should gift you a free cable connection. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن هدية لك اتصال كابل مجانا. |
Suppose I ought to go And clear out my locker. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذهب و افرغ محتويات خزانتي |
I felt I needed to come over and apologize to you on my son's behalf. | Open Subtitles | ِشعرتُ أنني يجب أن آتي وأعتذر نيابةً عن إبني. |
However, I must admit that we are sceptical about the strength of the will and conviction of Israeli decision makers. | UN | إلا أنني يجب أن أعترف بأن لدينا الكثير من الشكوك حول هذه الإرادة على الجانب الإسرائيلي. |
I can see now that I need to be stronger. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الآن أنني يجب أن أكون أقوى |
I'm Aquarius. He said I'm supposed to be careful with water. | Open Subtitles | أنا الدلو قال أنني يجب أن أتوخى الحذر من الماء |
Jace, if... if being a Shadowhunter means that I have to be dead inside... | Open Subtitles | جيس، إذا إذا كوني صائدة ظلال يعني أنني يجب أن أكون ميتة من الداخل |
You know, I'm thinking I should take you to meet owner, Georgia. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أفكر أنني يجب أن يأخذك لقاء مالك، جورجيا. |
I thought I should come here and talk to you. | Open Subtitles | ظننتُ أنني يجب أن أمرّ بك هنا وأتحدث إليك. |
Listen, Tony... you're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. | Open Subtitles | استمع، توني كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا |
Another rendezvous so soon? I suppose I should be flattered. | Open Subtitles | لقاء آخر بهذه السرعةأعتقد أنني يجب أن أكون مبتهجاً |
I feel like I should tell you, I saw the whole thing. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني يجب أن أقول لك ، رأيت كل شيء. |
I guess I should be glad that fernack did all the leg work and then let me get the collar. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن نكون سعداء أن فرناك فعل كل عمل الساق ثم اسمحوا لي الحصول على طوق. |
And I don't think I ought to be treated any different. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنني يجب أن يعامل أي مختلفة. |
I figured I ought to get to know him a little. You know? | Open Subtitles | حسبتُ أنني يجب أن أتعرف عليه قليلاً ، أنت تعلم ؟ |
And this may be hard for you to understand, but I've always felt like I needed to earn my way into this family. | Open Subtitles | وربما يكون هذا صعباً عليكَ لتفهمه، ولكني لطالما شعرت أنني يجب أن أكتسب مكاني فى هذه العائلة |
I felt like I needed to close that chapter before I opened a new one, | Open Subtitles | شعرتُ أنني يجب أن أغلق ذلك الفصل قبل أن أفتح واحداً جديداً، |
I must however underline that to date, we have observed a lack of effective implementation of both the Barbados Programme of Action and Agenda 21. | UN | غير أنني يجب أن أؤكد أننا لاحظنا حتى الآن افتقارا إلى التنفيذ الفعال لكل من برنامج عمل بربادوس وجدول أعمال القرن 21. |
I know that I need to take responsibility and quit the Athletic Club... | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون مسؤولأ وإن انهي هذا |
The hell if I'm supposed to know that. | Open Subtitles | على افتراض أنني يجب أنه أعرف هذا بحق الجحيم |
I've said everything that I have to say about Calista Raines, okay? | Open Subtitles | لقد قلت كل شيء أنني يجب أن أقول حول كاليستا رينز، حسنا؟ |
I said some stuff in an interview that I shouldn't have said. | Open Subtitles | قلت بعض الاشياء في مقابلة أنني يجب أن لا يكون قال. |
They... they told me I'd have to call to schedule one. | Open Subtitles | لقد لقد أخبروني أنني يجب أن أن أتصل لأحدد موعد |
Uh, yeah, and that's why I have to get on the phone in the next four minutes to figure out who did this to me. | Open Subtitles | أه، نعم، وهذا هو السبب في أنني يجب أن تحصل على الهاتف في الدقائق الأربع المقبلة لمعرفة من فعل هذا بالنسبة لي. |