"أنها فكرة جيدة" - Translation from Arabic to English

    • it's a good idea
        
    • that's a good idea
        
    • this is a good idea
        
    • it would be a good idea
        
    • was a good idea
        
    • it's a great idea
        
    • it'd be a good idea
        
    • it's a very good idea
        
    • that's such a good idea
        
    • this is such a good idea
        
    I don't think it's a good idea to provoke him right now. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة لاستفزاز له في الوقت الحالي.
    Honestly, I don't even think it's a good idea anyway. Open Subtitles بصراحة, لا أظن أنها فكرة جيدة على أى حال
    Ziggy actually thinks it's a good idea to marry into the tribe. Open Subtitles في الواقع زيجي يعتقد أنها فكرة جيدة أن اتزوج من القبيلة
    I'm coming with you. -I don't think that's a good idea. Open Subtitles انا قادم معك - لا اعتقد أنها فكرة جيدة ؟
    I... I actually don't think that's a good idea. Open Subtitles أنا في الواقع لا أعتقد أنها فكرة جيدة
    - ARE YOU SURE this is a good idea? Open Subtitles هل أنتَ واثق من أنها فكرة جيدة ؟
    Yeah, it's a good idea to keep your vault drafty-- Open Subtitles نعم , أنها فكرة جيدة لكي تبقي القبو مفتوحاً
    In whether or not you think it's a good idea. Open Subtitles إن كنت تظنين أنها فكرة جيدة أو أنها فكرة سيئة
    I don't think it's a good idea for you to leave the White House right now. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة جيدة لتغادر البيض الأبيض الآن
    You think it's a good idea to be hanging out in fuckin'donut shops? Open Subtitles أتظن أنها فكرة جيدة أن تتسكع في متاجر الدونات؟
    Look, Joe, I just think it's a good idea to keep our personal lives and our exercise lives separate. Open Subtitles نظرة، جو، أنا فقط أعتقد أنها فكرة جيدة للحفاظ على حياتنا الشخصية وحياة ممارستنا منفصلة.
    You really think it's a good idea for you walk through any of these haunts? Open Subtitles هل تظن أنها فكرة جيدة أن تدخل إلى أي منزل من هذه ؟
    I want to, I really do. But I'm not so sure that's a good idea. I understand. Open Subtitles أنا أريد ذلك حقا لكنى لا أعتقد أنها فكرة جيدة
    that's a good idea. I think we should go look for her too. Open Subtitles أظن أنها فكرة جيدة وعلينا أن نبحث عنها أيضاُ
    We're not sure that's a good idea either. Open Subtitles لسنا متأكدين أنها فكرة جيدة أيضاً
    You sure this is a good idea, you hooking up with her again? Open Subtitles هل تعتقد أنها فكرة جيدة ؟ لقد عدّت تضاجعها ؟
    I don't see how this is a good idea. The Grateful Dead? Open Subtitles أنا لا أرى كيف أنها فكرة جيدة ! "فرقة الأموات الممتنون"
    You know, maybe it's because I'm not so sure this is a good idea. Open Subtitles تعلم ، ربما لأنني لا أعتقد أنها فكرة جيدة
    So you thought it would be a good idea to break into my house with my ex-boyfriend? Open Subtitles لذا أعتقدت أنها فكرة جيدة لإقتحام منزلي مع صديقي السابق ؟
    Are you sure it was a good idea to bring Sara along? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها فكرة جيدة لجلب سارة على طول؟
    Actually, I think it's a great idea. You should go, you will have a great time. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنها فكرة جيدة عليك الذهاب، ستحظين بوقت رائع
    Hannah missed that, and she wanted the money, and she told me it'd be a good idea to - to sell it. Open Subtitles هانا أفتقدت ذلك وأرادت المال قالت أنها فكرة جيدة لنبيعه
    Well, I don't think it's a very good idea either, but they... we don't have any choice. Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أنها فكرة جيدة أيضاً ولكن ليس لدينا خيار
    Um, mike, do you think that's such a good idea? Open Subtitles مايك , هل تعتقد أنها فكرة جيدة . ؟
    Are you sure this is such a good idea? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنها فكرة جيدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more