I've heard that if you want to meet certain people, then this is the place to come. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه إذا كنت تريد أن تقابل بعض الناس فهذا هو المكان المناسب للمجىء |
We've realized that if you're gonna stay in Kansas City, you will need a lot more from us than just baby clothes. | Open Subtitles | لقد أدركنا أنه إذا كنت ستعمل البقاء في مدينة كانساس، سوف تحتاج إلى الكثير من لنا من مجرد ملابس الطفل. |
And how do you know that if you stayed out of sight? | Open Subtitles | وكيف يمكنك أن تعرف أنه إذا كنت بقيت بعيدا عن الأنظار؟ |
What you need is to understand that if you're going to be on this team, you got to earn it. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو أن نفهم أنه إذا كنت سوف تكون على هذا الفريق، كنت حصلت على كسب ذلك. |
that if I'm thinking about having sex,I'll tell you. | Open Subtitles | أنه إذا كنت أفكر في ممارسة الجنس فأسخبرك |
I would appreciate it if you didn't embarrass your family or this firm. | Open Subtitles | أود أن نقدر أنه إذا كنت لم إحراج عائلتك أو هذه الشركة. |
Orson Welles said that if you want a happy ending that depends, of course, on where you stop your story. | Open Subtitles | قال أورسون ويليس أنه إذا كنت تريد نهاية سعيدة هذا يعتمد، بطبيعة الحال، على حيث يمكنك إيقاف قصتك |
It was this idea that if you like Kiss, means that you are part of this massive group of people which has the same values as you. | Open Subtitles | كان هذا فكرة أنه إذا كنت ترغب قبلة، يعني أن كنت جزءا من هذه المجموعة الضخمة من الناس الذي لديه نفس القيم كما كنت. |
But I think that if you just wake up a little earlier, | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه إذا كنت فقط يستيقظ قليلا في وقت سابق، |
You know, that if you win, you're gonna be in Columbus full-time. | Open Subtitles | تعلمون، أنه إذا كنت الفوز، كنت سيصبح في كولومبوس بدوام كامل. |
They believed that if you took a pure soul with you, you could trade your way into eternal afterlife or something. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون أنه إذا كنت أخذ روحه الطاهرة معك، هل يمكن أن التجارة طريقك الى الآخرة الأبدية أو أي شيء. |
Is that if you pulled up at a set of traffic lights and you had your cement mixer and your chainsaw in the back, they would be stolen immediately. | Open Subtitles | هو أنه إذا كنت سحب ما يصل في مجموعة من إشارات المرور وكان لديك خلاط الأسمنت الخاص وبالمنشار الخاص بك في الجزء الخلفي، |
Save your money till it counts, but there's a whole other school of thought that if you start the momentum early, as long as you keep it steady, it can be just as effective. | Open Subtitles | حفظ المال الخاص بك حتى يكون ذلك ضروريا، ولكن هناك وتضمينه في ككل الآخرين مدرسة فكرية أنه إذا كنت بدء الزخم في وقت مبكر، |
All I know is that if you get exposed, everything's lost. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه إذا كنت تحصل المكشوفة، كل شيء على ما فقدت. |
Now, personally, I'm inclined to believe that if you just put your head to it, there's nothing you can't do. | Open Subtitles | الآن، شخصيا، وأنا أميل إلى الاعتقاد أنه إذا كنت وضعت للتو رأسك إلى ذلك، لا يوجد شيء لا يمكنك أن تفعل. |
It's just that if you rear end them, guess what? | Open Subtitles | انها مجرد أنه إذا كنت الخلفية إنهاء لهم، تخمين ما؟ |
I read somewhere that if you're a very heavy drinker, there's something in the booze that stops your hair from falling out. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أنه إذا كنت شارب الثقيلة جدا، هناك شيء في الخمر الذي يمنع شعرك من السقوط. |
Yeah, I've learned that if you never say you're sorry, the times you do really puts them on their heels. | Open Subtitles | اكتشفت أنه إذا كنت لا تعتذر أبدًا، فالأمر يذهلهم عندما تفعل |
And I have to believe that if you have gotten him back before, there has got to be a way to do it again. | Open Subtitles | ولدي للاعتقاد أنه إذا كنت قد حصلت على إعادته من قبل، هناك يجب أن يكون وسيلة |
And I like to think that if I was around earlier that I would've raised you to be that kind of man. | Open Subtitles | وأود التفكير أنه إذا كنت بالأنحاء في وقت مبكر لكنت ربيتك لتكن ذلك النوع من الرجل |
I am telling you that if I operate now, I will kill him. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنه إذا كنت تعمل الآن، وسوف يقتله. |
Well, say it if you want to say it. | Open Subtitles | حسنا , ويقول أنه إذا كنت أريد أن أقول له. |