Yeah, I just meant it's time to start connecting the power cells. | Open Subtitles | أجل، كنت أقصد فقط أنه حان وقت بدأ توصيل خلايا الطاقة |
Spoiler alert: I'll make an appearance. And when I do, it's time to get out. | Open Subtitles | تنبيه سأضطر للظهور وعندما أفعل إعلمي أنه حان وقت الخروج |
You know, it's like when you get turbulence and the flight attendant sits down and you know it's time to panic. | Open Subtitles | أنت تخيفني الآن تعرف، عندما يحصل إضرابات جوية وتجلس مضيفة الطيارة تعرف أنه حان وقت الذعر |
The old clock on the wall says it's time for your meds, so let's pick this up tomorrow. | Open Subtitles | الساعة القديمة على الحائط تقول أنه حان وقت دوائك لذا، لنكمل هذا غداً |
- You ever thought that maybe it's time for a career upgrade? | Open Subtitles | هل تظن ذلك بسبب أنه حان وقت ترقية العمل؟ |
I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. | Open Subtitles | سأخبرهم أنه حان وقت التخفيف عنكما الاثنين. |
Every time we end up in a hospital, someone tells me it's time to let him go. | Open Subtitles | كل مره نكون في المستشفى أحد ما يأتي و يقول أنه أنه حان وقت تركه يموت بسلام |
Brian, when you have to go to these lengths just to get away with smoking pot, it's time to make a change. | Open Subtitles | براين .. عندما يصل بك الحال لـ هذا فقط من أجل الهروب من تدخين الحشيش هذا يعني أنه حان وقت إجراء التغيير |
I was just coming to tell you it's time to get out. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو كي أخبرك أنه حان وقت خروجك |
Mm. Right now, I think this guy is telling me that it's time to eat. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أظن أن هذا الفتى يخبرني أنه حان وقت الطعام. |
I took your college course. I say it's time to hit the sack. | Open Subtitles | اجتزت محاظرتكِ العِلمية، رأيي أنه حان وقت الرحيل. |
When do you plan on telling the husband it's time to say good-bye to his wife? | Open Subtitles | متي تنوي إخبار الزوج أنه حان وقت توديع زوجته؟ |
Until the Good Lord decides it's time for me to go, there's nothing gonna kill me. | Open Subtitles | حتى يقرر الرب الصالح أنه حان وقت رحيلي، لن يقتلني شيء |
Now it's time for a cup of tea and some fresh air. | Open Subtitles | والآن أيها السيّدات والسادة أعتقد أنه حان وقت إحتساء كوب من الشاي مع بعض الهواء الطلق. |
I do believe it's time for the pre-supper foxtrot. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت رقصة الفوكستروت لما قبل العشاء |
- I just think it's time for a change. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت التغيير أنا فى الأربعين, جين |
I've given a Iot of prayer and I feel it's time for me to retire. | Open Subtitles | أديت معكم صلوات كثيرة وأشعر أنه حان وقت تقاعدي |
I'm going to tell them that it's time we ease up on you two. | Open Subtitles | سأخبرهم أنه حان وقت .التحفيف عليكما الاثنين |
Gentlemen, I think it's time we face the fact that the Allies are coming, sooner or later. | Open Subtitles | ياسادة، أعتقد أنه حان وقت الإعتراف بحقيقة، أنّ الحلفاء قادمون، إن عاجلاً أم آجلاً |
You've been great, but I think we both know it's time I face the world on my own. | Open Subtitles | لكننا نعلم أنه حان وقت مواجهة العالم بنفسي |
Don't you think it's time that you take the next step before you really do earn the title of New York's most eligible bachelor? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه حان وقت أن تأخذ الخطوة التالية قبل أن تكسب لقب أشهر عزاب نيويورك المؤهلين ؟ |
I'm sorry, I didn't realize it was time to relax. | Open Subtitles | . أعتذر ، لم أعتقد أنه حان وقت الإسترخاء |