"أنه قال" - Translation from Arabic to English

    • he said
        
    • he told
        
    • he just said
        
    • he says
        
    But I'm pretty sure he said salt here, baby. Open Subtitles لكنني متأكدة للغاية أنه قال ملح هنا، عزيزي.
    I think he said that he didn't know anything about mountaineering. Open Subtitles أعتقد أنه قال لا أعرف أي شيء عن تسلق الجبال
    I'm sure he said something about a nerve gas canister. Open Subtitles أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب
    Are you sure he said to bring something nice to wear? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه قال لجلب شيئا لطيفا لبسها؟
    he told the cops he fucked three dogs... and my hand to God, he said he fucked a parrot. Open Subtitles قال للشرطة بأنه ضاجع ثلاثة كلاب أقسم بالله أنه قال بأنه ضاجع ببغاء
    I think he said we're not Russian because we're... Open Subtitles أعتقد أنه قال أننا لسنا من الروس لأننا..
    However, he said that autonomy should be seen as a means to an end and not an end in itself. UN غير أنه قال بأنه ينبغي اعتبار الاستقلال الذاتي بمثابة وسيلة لتحقيق الغاية وليست الغاية في حد ذاتها.
    My understanding of the intervention of my colleague from Pakistan earlier was that he said he was not seeking an amendment. UN ولكن ما فهمته من بيان زميلي ممثل باكستان قبلا أنه قال إنه لا يسعى إلى إجراء تعديل.
    he said that the most important issue, however, was that the environment was changing for the better. UN غير أنه قال إن أهم قضية تتمثل في أن البيئة كانت تتغير إلى الأحسن.
    he said, however, that he thought he had said things that she had perhaps misinterpreted as threats. UN ويعتقد مع ذلك أنه قال أشياء ربما فسرتها تفسيراً خاطئاً أو فسرتها بمثابة تهديدات.
    - I'm Chinese. - But, clearly, the wrong kind. I think he said something about intermittent blindness. Open Subtitles أنا من الصين .لكن , من الواضح , النوع الخطأ أعتقد أنه قال شيئا حول العمى على فترات متقطعة. ماذا ؟
    I mean, he said he and Ballantine buried the hatchet, but who knows? Open Subtitles أقصد ,أنه قال أنه وبالانتين دفنا الأحقاد ولكن من يعلم؟
    I believe he said the pistol is in the toolbox. Open Subtitles أعتقد أنه قال أن السلاح يتواجد بصندوق الأدوات
    I think he said He was heading out to do some shopping, Run a few errands, Open Subtitles أظن أنه قال بأنه سيذهب ليقوم ببعض التسوق وأداء بعض المهام
    Hudson Rivers basically has declared his undying love for me, except he said it another way. Open Subtitles هدسون ريفرز أعلنت الأساس حبه لا يموت بالنسبة لي، إلا أنه قال ذلك بطريقة أخرى.
    I bet he said you could have me, didn't he? Open Subtitles أراهن أنه قال أن بإمكانك أن تحظى بي صحيح ؟
    He's got three kids, plus he said he'd cover for me on Fridays when I do pilates. Open Subtitles بالإضافة أنه قال أنه سيغطي عني أيام الجمعة عندما أقوم بالبيلاتيس
    I wasn't in the room, but I'm sure he said, Open Subtitles لم أكن متواجدة بنفس الغرفة, و لكنني واثقة أنه قال,
    You know, if you don't count the fact that he told me that he was gay in a text, followed by this emoji. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت لا تعول حقيقة أنه قال لي انه كان مثلي الجنس في النص، تليها هذا رمز تعبيري.
    Hey, hey, whoa, I-I mean... look, I-I know I pretend to pay attention when people talk, but I think he just said you need to get some rest. Yeah. Open Subtitles انظر، أنا أعلم أنني أدعي للانتباه عندما يتكلم الناس ولكن أظن أنه قال للتو يجب أن تحصل على بعض الراحة
    Just because he says he's sorry doesn't make him a changed man. Open Subtitles لمجرد أنه قال أنه آسف ذلك لا يجعل منه رجلاً مختلفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more