"أنه يجعلني" - Translation from Arabic to English

    • it makes me
        
    • He makes me
        
    • that makes me
        
    ♪ you know it makes me feel good ♪ Open Subtitles ♪ كنت أعلم أنه يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة ♪
    This whole Rainer thing I know it makes me look kind of insane, but I have questions for him. Open Subtitles أمر راينر هذا أعلم أنه يجعلني أبدو مجنونة نوعا ما ، لكن لدي أسئلة لأطرحها عليه
    My mom says that it makes me look like a boy or a girl who doesn't like boys. Open Subtitles أمّي قالت أنه يجعلني أبدو كفتى أو فتاة لا تنجذب للصبيان.
    He makes me write down everything in there. Open Subtitles أنه يجعلني أكتب كل شيء هنا
    He makes me laugh. Open Subtitles أنه يجعلني أضحك
    I've been diagnosed with a disease that makes me irresistible to women. Open Subtitles لقد شخص لي مرض أنه يجعلني غير مقاوم للناس
    Well, I guess it makes me feel that much closer to you. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه يجعلني أشعر بأني اقرب بكثير لك
    Honestly, the thought of it makes me want to kill myself. Open Subtitles بصراحة، وفكر في أنه يجعلني أريد أن أقتل نفسي.
    What's wrong with having a lot of sex if it makes me feel better? Open Subtitles . ما عيب ممارسة الغزل لو أنه يجعلني أشعر أفضل؟
    My heart is so full of hope, so it makes me tearbend! Open Subtitles إن قلبي مليئ بالأمل لدرجة أنه يجعلني أسخر الدموع
    How do you think it makes me feel to see you drooling all over Sara? Open Subtitles كيف تظن أنه يجعلني أشعر بأنك ترهب في جميع أنحاء سارة؟
    I want to ask you a question, but I find it makes me anxious. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤال لكن أجد أنه يجعلني قلقة
    Guess it makes me, uh, untouchable or something? Open Subtitles أعتقد , أنه يجعلني غير قابل لللمس أو شئ من هذا القبيل ؟
    I don't like it. it makes me sleepy, and then I have weird dreams. Open Subtitles لا أحبه، أنه يجعلني أنام، ثم أحلم بكوابيس مرعبة
    it makes me stronger than anything you can imagine. Open Subtitles أنه يجعلني أقوى من أي شئ يمكن أَن تتخيله
    But when I look deep into your eyes, it makes me feel like I belong, as if they were my eyes. Open Subtitles ولكن عندما ننظر يتوغل في عمق عينيك، أنه يجعلني أشعر أنني انتمى، كما لو كانت عيني.
    And I can't stand fear. it makes me feel ill. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أقف خائف أنه يجعلني أشعر بالمرض.
    The other result of using Mailstrom is that it makes me more conscious of the emails that I send. How can I avoid having my messages end up in the jumble of emails that gets handled en masse by someone else – abandoned, sent to an archive, or, even worse, deleted? News-Commentary والنتيجة الأخرى لاستخدام ميلستروم هي أنه يجعلني أكثر وعياً برسائل البريد الإلكتروني التي أرسلها. فكيف لي أن أتجنب انتهاء الحال برسائلي إلى خليط من الرسائل الإلكترونية التي يتم التعامل معها ككتلة واحدة من قِبَل شخص آخر ــ فيهملها، أو يرسلها إلى أرشيف ما، أو يحذفها؟
    Who says He makes me do anything? Open Subtitles من قال أنه يجعلني أفعل أي شئ؟
    He makes me feel... Open Subtitles ..أنه يجعلني أشعر بأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more