"أنه يمكنك" - Translation from Arabic to English

    • that you can
        
    • that you could
        
    • can just
        
    • be able
        
    • can have
        
    • could be
        
    • can always
        
    • can really
        
    • you could just
        
    • think you can
        
    • you thought you could
        
    Lizzie, I need you to believe that you can live. Open Subtitles ليزي, أحتاجكِ أن تؤمني أنه يمكنك الأستمرار في الحياة
    You'd be the first to admit that you can be impossible. Open Subtitles كنت سأشعر أول من يعترف أنه يمكنك أن تكون مستحيلة.
    You better tell me that you can make more of that antidote. Open Subtitles كنت أفضل قل لي أنه يمكنك جعل أكثر من ذلك ترياق.
    She promised me that you could come home with us. Open Subtitles لقد وعدتني أنه يمكنك أن تأتي معنا الى البيت.
    Do you think you can just waltz into my life, and the life of my children, and perpetuate this treachery? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك بسهولة اقتحام حياتي، وحياة أطفالي وأن تقوم بهذه الخيانة؟
    If we tell them to run into fire, they will, so you better be sure that you can get them back out. Open Subtitles إذا كنا نقول لهم لاطلاق النار، وسوف، لذلك من الأفضل أن تكون متأكدا من أنه يمكنك الحصول عليها مرة أخرى.
    I have to trust that you can keep things under control. Open Subtitles علي أن أثق أنه يمكنك أن تبقي الأمور تحت السيطرة
    You know that you can count on the full support and cooperation of the Myanmar delegation. UN وتعلمين أنه يمكنك أن تعوّلي على الدعم والتعاون الكاملين من وفد ميانمار.
    - Are you telling me that you can prove they had something to do with my son's death? Open Subtitles أنه يمكنك أن تثبت أنه كان لديهم دخل بموت ابني؟
    Show me that you can help me. Then I will tell you where your friends are. Open Subtitles أرني أنه يمكنك مساعدتي ثم أخبرك اين أصدقائك
    To feel trapped and know that you can never escape. Open Subtitles أن يشعر المحاصرين وتعرف أنه يمكنك الهروب أبدا.
    And your head begins to expand, telling you that you can do anything, that you deserve everything, that you have earned the right to happiness, to love, to family, that you may now break the one golden rule. Open Subtitles ويبدأ رأسك في التوسع، أقول لك أنه يمكنك أن تفعل أي شيء، التي تستحق كل شيء،
    And he thinks that you can help him do that. Open Subtitles ويعتقد أنه يمكنك مساعدته على القيام بذلك.
    And he thinks that you can help him do that. Open Subtitles ويعتقد أنه يمكنك مساعدته على القيام بذلك.
    I didn't think that you could understand but now you're so old... Open Subtitles لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا
    I have this video that's unclear, and I heard, from a friend, that you could improve the picture. Open Subtitles لدي هذا الفيديو غير واضح، وسمعت، من صديق، أنه يمكنك تحسين الصورة.
    Do you honestly think you can just keep me here and get away with it? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنه يمكنك إحتجازي هنا وتفلت من العقاب؟
    Do you think you'll be able to place me somewhere soon? Open Subtitles هل تعتقدي أنه يمكنك وضعي بأي مكان قريباً ؟
    So, the idea is, you can have a super power, but it has a drawback. Open Subtitles الفكرة هي أنه يمكنك الحصول على قوة خارقة لكن فيها عيب
    You know, you could be too sexy for the White House. Open Subtitles أتعرفين أنه يمكنك أن تكونى جذابه جدا بالنسبه للبيت الأبيض
    Thing about the universe is, whatever you need, you can always borrow... Open Subtitles من قوانين الكون أنه يمكنك أن تقترض ..أيّاً كان ما تحتاجه
    I don't think you can really judge their situations. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يمكنك حقا قاضيهم الحالات.
    D'you think you could just answer these questions? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك فقط أن تحيب على هذه الأسئلة؟
    You think you can go three days without fighting? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنك الذهاب لثلاثة أيام دون قتال؟
    Perhaps you thought you could hide or mark cards here. Open Subtitles ربما ظننتي أنه يمكنك أن تختبئي وتلاحظي الكروت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more