You'd be the first to admit that you can be impossible. | Open Subtitles | كنت سأشعر أول من يعترف أنه يمكنك أن تكون مستحيلة. |
I have to trust that you can keep things under control. | Open Subtitles | علي أن أثق أنه يمكنك أن تبقي الأمور تحت السيطرة |
You know that you can count on the full support and cooperation of the Myanmar delegation. | UN | وتعلمين أنه يمكنك أن تعوّلي على الدعم والتعاون الكاملين من وفد ميانمار. |
She promised me that you could come home with us. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنه يمكنك أن تأتي معنا الى البيت. |
I didn't think that you could understand but now you're so old... | Open Subtitles | لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا |
- Are you telling me that you can prove they had something to do with my son's death? | Open Subtitles | أنه يمكنك أن تثبت أنه كان لديهم دخل بموت ابني؟ |
And your head begins to expand, telling you that you can do anything, that you deserve everything, that you have earned the right to happiness, to love, to family, that you may now break the one golden rule. | Open Subtitles | ويبدأ رأسك في التوسع، أقول لك أنه يمكنك أن تفعل أي شيء، التي تستحق كل شيء، |
The law says that you can make your own decisions here. | Open Subtitles | القانون يقول أنه يمكنك أن .تقرري بنفسك هنا |
And I'm gonna keep you alive just long enough that you can look at them too. | Open Subtitles | وأنا ستعمل تبقي لكم على قيد الحياة فقط لفترة كافية أنه يمكنك أن ننظر إليها أيضا. |
He believes that you can succeed where he can't. | Open Subtitles | ويعتقد أنه يمكنك أن تنجح حيث لا يستطيع. |
Whatever it is, no matter how deep you're into this, you know that you can tell us the truth, right? | Open Subtitles | تعمقك في هذا انتي تعلمين أنه يمكنك أن تخبرينا الحقيقة , صحيح ؟ |
The fact that you saved my life doesn't mean that you can act against my will. | Open Subtitles | لمجرد أنك أنقذت حياتي فلا يعني هذا أنه يمكنك أن تتصرف ضد إرادتي. |
But there is well-documented scientific proof that you can eat well for less, and they don't know that. | Open Subtitles | لكن هناك بحث علمي موثق أنه يمكنك أن تأكل جيدا بسعر أقل و هم لا يعرفون هذا |
Well, exactly, I am not sure that you can, because if your script is any kind of guide, it could be said that any interest you have in me is just a misplaced attempt to earn the attention | Open Subtitles | تماماً, لا أظن أنه يمكنك أن تسميها كذلك لأن نصك إذا كان يرشدني إلى شيء ما يمكنني القول أن أي اهتمام تبدينه نحوي |
I think it's really, really cool too, that you can be as calm and relaxed as you are, especially in the situation you're in. | Open Subtitles | أعتقد أنه حقا حقا لطيف أيضا, أنه يمكنك أن تكوني رزينة ومسترخية كما أنت, خصوصا في الوضع الذي أنت فيه. |
All I can say is that with absolute confidence that you can expect handsome profits at the end of this quarter and many more to come. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله بثقة كاملة أنه يمكنك أن تتوقع أرباحاً مرضية في نهاية هذا الربع والمزيد سيأتي |
this sense of ambition, this sense that you can be anyone you wanna be, and you can do anything you wanna do. | Open Subtitles | بهذا المعنى من الطموح، وهذا المعنى أنه يمكنك أن تكون أي شخص كنت تريد أن تكون، |
The whole point of the kit was so that you could do the tricks without me. | Open Subtitles | المغزى من هذه الأداوات أنه يمكنك أن تقوم بالخدع بدوني |
Do you think that you could buy us some like wine coolers? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكنك أن تبتاع لنا مبردات للنبيذ؟ |
I didn't know that you could be a cop here if you weren't a citizen. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه يمكنك أن تصبح شرطيًا هنا دون أن تكون مواطنًا |
A friend of mine down here tells me you can find anyone. | Open Subtitles | صديق لي هنا أخبرني أنه يمكنك أن تجد أي شخص. |