He thinks he can find a place to put the plane down- | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه يمكنه أن يجد مكاناً لكي يحط فيه الطائرة |
If anyone can hit him, I guess he can. | Open Subtitles | لو استطاع أي شخص إصابته، فأعتقد أنه يمكنه. |
He thinks he can betray us and remain unscathed himself. | Open Subtitles | انه يعتقد أنه يمكنه أن يخوننا ويهرب بدون عقاب |
Because, I don't know, he could do a lot better. | Open Subtitles | لان لاأعلم , أنه يمكنه أن يفعل أفضل بكثير |
He would never let her go. Said he could find her anywhere. | Open Subtitles | لن يدعها تذهب أبداً، قال أنه يمكنه العثور عليها إينما ذهبت |
I hadn't intended on dragging Andy into this mess, but I figured he could use a couple of million dollars. | Open Subtitles | بالطبع لم اخطط لسحب اندى إلى تلك الفوضه ولكن اعتقد أنه يمكنه أن يحصل على مليونين من الدولارات |
He's dynamic as hell in the courtroom, superbly prepared, so much so that I really think that he can handle this alone. | Open Subtitles | وهو يعمل بكد في قاعة المحكمة وجاهزًا تمامًا بطريقة كبيرة لدرجة إنني أعتقد أنه يمكنه التعامل مع هذه القضية وحده |
Yes. On the phone, he said he can handle it. | Open Subtitles | نعم، فقد قال على الهاتف أنه يمكنه تولي الأمر |
He knows everything about me, which means he can get to my family, Tommy. | Open Subtitles | إنه يعرف كل شيء عني مما يعني أنه يمكنه الوصول إلى عائلتي |
If he's in your head listening, does that mean he can hear everything I'm saying? | Open Subtitles | إن كان في رأسك يسمع، هل هذا يعني أنه يمكنه سماع ما أقول؟ |
To me it has to be a miracle that he can look out for all seven billion of us. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يجب أن تكّون معجزة أنه يمكنه مراقبة السبع مليون بشري منا. |
He thinks he can control you, but he doesn't even know you. | Open Subtitles | إنه يظن أنه يمكنه التحكّم بكِ، لكنه لا يعرفكِ حتى. |
Carrillo told me that he talked to you. He thinks he can trust you. | Open Subtitles | أخبرني كاريو بأنه تحدث إليك يظن أنه يمكنه أن يثق بك |
Thinks he can scare me, but it's time to end this. | Open Subtitles | يعتقد أنه يمكنه إخافتي، لكن حان الوقت لإنهاء ذلك. |
I did not tell him he could play a coach. | Open Subtitles | أنا لم أخبره أنه يمكنه أن يقوم بدور مُدرب |
Moreover, Canadian officials never verified whether he could do so. | UN | كما أن المسؤولين الكنديين لم يتحققوا قط من أنه يمكنه فعل ذلك. |
Moreover, Canadian officials never verified whether he could do so. | UN | كما أن المسؤولين الكنديين لم يتحققوا قط من أنه يمكنه فعل ذلك. |
He came by it and he said he could move it, and I was doing him a solid. | Open Subtitles | لقد ذكرها وقل أنه يمكنه بيعها وكنت أسديه معروفًا |
I guess he could have leaped over Parasite like a gazelle. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنه أن يقفز على طفيلي مثل غزال |
I told him he could save you from that if he took the deal. | Open Subtitles | أخبرته أنه يمكنه أن ينقذك من ذلك إن وافق على الصفقة |
No regime was self-contained, in the sense that it could operate in a vacuum. | UN | ولا يوجد نظام يتمتع باكتفاء ذاتي، أي أنه يمكنه العمل في فراغ. |
Such action by the Council shows that it can and will assume its responsibility to rectify decisions of subsidiary bodies, if need be. | UN | ويبيّن هذا الإجراء من قِبل المجلس أنه يمكنه أن يتولى مسؤوليته وسيتولاها لتصحيح قرارات الهيئات الفرعية، إذا نشأت الحاجة إلى ذلك. |