- They aren't meant to be elegant - They're heavy | Open Subtitles | ليس المقصود منها أن تكون أنيقة انها ثقيلة جدا |
I thought you liked the zirconium. It is discreet yet elegant. | Open Subtitles | ما كنت تقوليه أنك تجدينها منفصلة صحيح لكن أنيقة جدا |
You're all nice and dry. Huh? That feels good? | Open Subtitles | أنتِ أنيقة وجافة هل ذلك يُشعرك بشعور جيد؟ |
My Marie-Leonie makes better buttered toast than you can get at the Savoy, and keeps herself neat and clean on 500 a year. | Open Subtitles | ماري ليوني خاصتي يجعل نخب الزبدة أفضل , أكثر مما يمكنك الحصول في سافوي وتبقي نفسها أنيقة ونظيفة على 500 سنة |
Just'cause they're classy doesn't mean they're not still whores. | Open Subtitles | بمجرد أنها أنيقة فهذا لا يعني أنها لاتتضمن رخيصات |
I was breastfed till I was six. Before it was chic. | Open Subtitles | لقد رضعت حتى سن السادسة , قبل أن اصبح أنيقة. |
It, it-it doesn't seem like there's an elegant way to broach this, so, blunt will have to do. | Open Subtitles | لا يبدو كأنه كان هناك طريقة أنيقة لقول هذا لذا , كان علي أن أكون فظا |
Glad to see you haven't lost your sense of elegant repartee. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك لم تفقد تتحلون به من حضور البديهة أنيقة. |
What an elegant way for them to access all their different components. | Open Subtitles | يالها من طريقة أنيقة لهم للوصول إلى كل هذه المُكونات المُختلفة |
Mr. Amor had in fact provided an elegant sentence to replace the one deleted at his suggestion at the end of paragraph 17. | UN | وقد قدم السيد أمور بالفعل جملة أنيقة لتحل محل الجملة التي تم حذفها بناء على طلبه في نهاية الفقرة 17. |
Yeah, I wanted to make you dinner and get you a nice bottle of wine, the one he served at New Year's you said you liked. | Open Subtitles | أجل , أردت أن أعد لكِ عشاء و أجلب لكِ زجاجة نبيذ أنيقة التي قدمها برأس السنة و التي قلتِ بأنك أحببتها |
She always dresses nice. | Open Subtitles | أنّها كانت تشعر وكأنّها خارجة في موعد إنّها دائما ترتدي ملابس أنيقة |
Well, that's good. I mean, you were always neat. | Open Subtitles | حسنً ، هذا جيد ، لأنك تبدين دوماً أنيقة. |
I, for one, just think this whole idea is really neat. | Open Subtitles | بالنسبة لي أعتقد أني هذه الفكرة أنيقة جدا |
But I will just keep it classy and wish you luck. | Open Subtitles | أشعر برغبة قوية في قول نكتة عن البساط السحري، ولكني سأبقي الأمور أنيقة وأتمنى لكِ حظًا موفقًا. |
I wore underwear tonight so you'd think I was classy. | Open Subtitles | أنا ارتدي ملابس داخلية الليلة لذا كنت لتعتقد أنني أنيقة |
And my pretend mom was chic and glamorous and educated. | Open Subtitles | ودائماً ما كانت أمي الخيالية امرأة أنيقة وفاتنة ومثقفة |
Oh, I didn't know I was the mother of a queen who needs fancy things like handles. | Open Subtitles | أوه , لم أكن أعلم أنني والدة ملكة والتي في حاجة إلى أشياء أنيقة مثل مقابض |
Although I do think it's the rare bird that is both elegant and smart and volunteers that kind of thing. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعتقد أنها طائر نادر أنيقة وذكية ومتطوعة من هذا القبيل |
A place where they'd wash her and make her presentable. | Open Subtitles | إلى مكانٍ حيث ينظّفونها ويجعلونها تبدو أنيقة |
They went to upscale restaurants, private concert venues, posh hotels. | Open Subtitles | كانتا تقصدان مطاعم مترفة وأماكن سهر خاصة وفنادق أنيقة |
That's a damn nifty trick. Look at that. It is. | Open Subtitles | يالها من حيلة أنيقة لعينة إنظرى إلى هذا ,إنها |
Very snazzy. I suggest you take it for a test run, and make sure you can break that time barrier. | Open Subtitles | أنيقة للغاية، أقترح أن تقوم بتجربتها لتتأكد من كسر حاجز الزمن هذا. |
Please put on some decent clothes and go talk to them. | Open Subtitles | فضلاً ارتدي ملابس أنيقة واذهبي للتحدث معهم |
Because what we're gonna have is a small, sophisticated cocktail soiree, all right? | Open Subtitles | لأن ماسنقوم به هو سهرة كوكتيل صغيرة أنيقة حسناً؟ |
It's sleek, it's tight, it looks good, it feels good, it smells good. | Open Subtitles | فهي أنيقة مشدودة مظهر طيب، وأحساس طيب ورائحة جيدة |
It's not because she's fashionable and in all the magazines. | Open Subtitles | هذا ليس لأنها أنيقة وفي كل الصحف والمجلات |