"أنيّ" - Translation from Arabic to English

    • I
        
    • How
        
    You know, the funny thing is, sometimes I wake up having dreamt that your feet are still on me when they're not. Open Subtitles تعلمين .. الأمر المضحك هو أنيّ أستيقظ أحياناً .. و أحلم بأن أقدامك ما زالت عليّ عندما هي ليست كذلك
    I don't know, I guess I smoked too much or something. Open Subtitles لا أعلم ولكن أتوقع أنيّ دخنت كثيراً أو ما شابه
    I'm sorry to wake you up, but turns out I need that yellow scarf after all. Open Subtitles آسف لإيقاظكِ ولكن أتضحَ أنيّ بحاجة لذلك الوشاح الأصفر بعد كل ذلك و أتسال إذا قمتي برؤيته
    But it's in my time capsule, which I promised my dad I wouldn't open until 2030. Open Subtitles ولكنها في كبسولتيّ الزمنية والتّي وعدتُ أبي أنيّ لن أفتحها حتى عام 2030
    How can you be sure that these pills aren't dangerous? Open Subtitles فارق بسيط؟ أنيّ لكم التيقن من عدم خطورة تلك الحبات؟
    Frankly, I'm not sure I want to. Open Subtitles بصراحة، لستُ مُتأكد أنيّ أُريدُ مُساعدتكِ
    Y'know, I didn't hire both of you recalcitrants just because you're good with computers. Open Subtitles أنتم تعلمون، أنيّ لم أوظفكم أنتم الأثنان لأنكم جيدون مع الحواسب الآلية فحسب
    It's just, I think you need to let me handle things from now on, okay? Open Subtitles الأمر فحسب أنيّ أعتقد أنّ عليك أن تتركيني أتولى الأمور من هنا فصاعداً، حسناً؟
    You mad that I didn't tell you I was bipolar? Open Subtitles أأنت غاضب لأني لم أخبرك أنيّ ثنائي القطب؟
    Hey, quit talking like I can't hear. Open Subtitles مهلا، توقّف عن الكلام كما لو أنيّ لا أستطيع الإستماع
    Now listen, I was going to say, I did my best to get'em to give me bigger bills, but it was late, and he was running low. Open Subtitles أصغي، كنت سأقول أنيّ بذلت قصار جهدي لأقترض لهم المبلغ الأكبر لكن الأوان قد فات، وقد منحوا قرضاً من قبل
    Well, I don't plan on offering my soul anytime soon. Open Subtitles حسنٌ، أنيّ لا أخطط أن أضحي بروحي في أي وقت قريب
    No wonder I was sitting out here in the middle of the day. Open Subtitles لا عجب أنيّ كنت جالس هنا في منتصف النهار.
    I'm not going to sit here and listen to her tell me what a fucking loser I am for having to move us back into her house. Open Subtitles تخبرنيّ بأنّي فاشلة. وهذا بسبب أنيّ عُدت إلى منزلها مجدّداً. أأنتِ راضيةٌ الآن؟
    I want you to know that I never touched another woman, not last night or ever. Open Subtitles أريد منك أن تعرف أنيّ ألمس آمرآة أخرى لا الليلة الماضية ولا أيّ يوم أنا دائماً مخلص لأبنتك
    Looks like I'm gonna be working seven-day weeks for the foreseeable future. Open Subtitles يبدو أنيّ سأعمل طِوال الإسبوع في المستقبل القريب
    He said that if I gave him some evidence, that he would spare the club. Open Subtitles قال أنيّ إن أعطيتهُ دليلا سيعفي النادي من التهمة
    I hope I'm not embarrassing you at your office. Open Subtitles آمل أنيّ لست أسبب لك الإحراج في مكتبك.
    'That meant I could close the gap'and I had just the engine for the job.' Open Subtitles ما يعني أنيّ أستطيع تذليل الفارق ولديّ المحرك المثالي للمهمة
    How do you know it's not some other impressionable young girl... With severely low standards? Open Subtitles أنيّ لكِ أن تعرفي أنها ليست فتاة أخرى لها معايير منخفضة للغاية ؟
    If I'm this royalty, How come you got me doing bullshit collections like some nobody chump? Open Subtitles لو كنت جزء من تلك العائلة الملكية أنيّ لك أن تأمرني بالقيام بتلك الأعمال التى لا جدوى منها مثل أي شخص أحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more