"أني كنت هناك" - Translation from Arabic to English

    • I was there
        
    You didn't know I was there at first, so I, I watched you working for a while. Open Subtitles لم تعلمي أني كنت هناك في البداية لذا شاهدتك تعملين في البداية
    You forget I was there when youtried to seize power, Your Majesty. Open Subtitles لقد نسيت أني كنت هناك عندما حاولت مصادرة السلطة
    Tell him I was there when he shot Baby Bro at MacArthur Park. Open Subtitles أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر
    Should've known I was there only to take the fall. Open Subtitles كان يجب أني كنت هناك لأكون الملام وحدي
    - I don't think I was there. Open Subtitles لا أظن أني كنت هناك هذا الصباح
    You burned the whole fucking building down. You're just lucky I was there to bail your sorry ass out. Open Subtitles لحسن حظك, أني كنت هناك, كي أنقذ مؤخرتك.
    I had a very vivid flashback to my childhood, except I was there. Open Subtitles كان لدي "رجوع للوراء" بشكل حي لصباي, باستثناء أني كنت هناك.
    Well, she's lucky I was there. Open Subtitles حسناً, إنها محظوظة أني كنت هناك
    They had no idea I was there. Open Subtitles لم يكن لديه فكرة أني كنت هناك
    Then how did you know I was there? Open Subtitles كيف عرفت أني كنت هناك
    By strange coincidence Ravi came to your office, and surprise I was there too and saved you. Open Subtitles بالصدفة الغريبة (رافي) ذهب إلى مكتبكِ والمفاجأة أني كنت هناك أيضاً وأنقذتكِ
    And remember, I was there. Open Subtitles وتذكر أني كنت هناك
    She didn't know I was there. Open Subtitles لم تعلم أني كنت هناك.
    I didn't either and I was there. Open Subtitles كذلك أنا، رغم أني كنت هناك (d; يقصد قدوم شيء آخر)
    Bryce knew I was there too. Open Subtitles (برايس) علِم أني كنت هناك أيضاً.
    My own point of view, if I was there, I would give the benefit of the doubt to ballots coming in from military personnel... Open Subtitles وجهة نظري الشخصية, لو أني كنت هناك فسأعطي منفعة الشك للبطاقات الآتية من الأشخاص العسكريين... -اللعنة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more