"أنّهما" - Translation from Arabic to English

    • they're
        
    • that they
        
    • they were
        
    • they'd
        
    • they've
        
    • they have
        
    • they are
        
    • they weren
        
    Next thing I know, they're fighting, so I ran out of there. Open Subtitles الأمر التالي الذي أعرفه أنّهما يتقاتلان، لذا هرعتُ خارجاً من هناك.
    You know, Gene Jr. and Betty Jr., even though they're just twinkles in their mother's eye, they thank you, too. Open Subtitles أتعلم، الابن جين والابنة بيتي، على الرغم من أنّهما مجرّد ومضـــات في عين أمّهما، إلّا أنّهما يشكرانك، أيضاً.
    Yeah, but what if they're not working alone? Open Subtitles أجل، لكن ماذا لو أنّهما لا يعملان لوحدهما؟
    Well, clearly they have a lot more to hide than the fact that they were sleeping together. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّه كان لديهما الكثير لإخفائه أكثر من حقيقة أنّهما يُضاجعان بعضهما البعض.
    that they would share power once he defeated your father. Open Subtitles أنّهما سيتقاسما قوّة السيف عندما يهزم والدك.
    They thought they were being so careful, but yeah, I knew. Open Subtitles إعتقدا أنّهما كانا حذرين جداً ولكن أجل ، كنتُ أعرف
    Never fun telling a young couple they're having three babies and not just the one they were ready for. Open Subtitles لا يكون سهلًا أبدًا أن تخبر زوجين شابّين أنّهما سينجبان ثلاثة أطفال وليس فقط الواحد الذي كانا مُستعدّين له
    Which means they're on their way or you haven't caught them. Open Subtitles ذلك يعني أنّهما في الطريق إلى هُنا أو أنّكِ لمْ تقبضي عليهما.
    I know they're not mine. they're still my responsibility. Open Subtitles أعلم أنّهما ليستا ابنتيّ، لكنّهما مسؤوليّتي.
    As hard as this is to believe, they're actually helping us. Open Subtitles رغم صعوبة تصديق هذا إلّا أنّهما يساعداننا فعلاً
    Just like you're a reminder of what I did, and I... I know they're not the same thing. Open Subtitles مثلما أنت تذكرة بذنبي وأعلم أنّهما ليسا سيان.
    Don't worry, wolf boy. I'm sure they're just friends. Open Subtitles لا تقلق أيّها الفتى الذئب، أوقن أنّهما مجرّد صديقين.
    You know, when you pair survivors together, your hope is that they'll support each other in truth. Open Subtitles أتعلم، حين تجمع ناجيان سويًا تأمل أنّهما سيعينان بعضهما في الحق
    I know that they both want what's best for me. Open Subtitles أعرف أنّهما يريدان ما هو أفضل بالنسبة لي.
    I just spoke to him, and he confirmed that they were together from 9:30 P.M. to 12:30 A.M. Open Subtitles تحدّثتُ إليه للتو، وأكّد أنّهما كانا معاً من الـ09: 30 مساءً وحتى الـ12: 30 صباحاً.
    Officials said they were going to rob a supply convoy nearby Open Subtitles المسؤولون الرسميون قالوا أنّهما كانا سيسرقان قافلة إمدادات على مقربة.
    Uh,from the very beginning,I thought they were lying about that. Open Subtitles لقد ظننت منذ البدايّة أنّهما يكذب بشأن هذا الأمر
    All the things that she thought they'd do together, Open Subtitles كلّ شيء كلّ ما ظنّت أنّهما سيفعلانه معاً.
    they've got to be here. We've looked everywhere else. Open Subtitles لابدّ أنّهما هُنا، فقد بحثنا في كلّ مكان.
    They say that they are fine, and one small thing is gonna trigger them again. Open Subtitles أعني يقولان أنّهما سيكونان على ما يرام، ثمّ سيأتي شيءٌ صغير ليفجّر الوضع.
    'Cause, it looked to me like they weren't planning on stopping any time soon, and that might have merited a little talk, but what do I know? Open Subtitles مع أنّه بدا لي أنّهما لا ينويان التوقّف وهذا الأمر يستحقّ دردشة صغيرة ولكن ما أدراني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more