"أنّه كان في" - Translation from Arabic to English

    • he was in
        
    • he was at
        
    • he was on
        
    • it was in
        
    • that he was
        
    We think he was in a postictal* state when he attacked. Open Subtitles نحن نعتقد أنّه كان في حالة شرود مؤقّتة عندما هاجمك
    I think that means he was in bed with his wife. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته.
    It wasn't an accident that he was in the forest that day. Open Subtitles لم يكُن محضَ صُدفة أنّه كان في الغابة في ذلك اليوم.
    We know he was at her apartment that night, and he lied about it. Open Subtitles نعلم أنّه كان في شقتها تلك الليلة، ولقد كذب حيال ذلك.
    No. Security company says he was on patrol. Open Subtitles كلاّ، شركة الأمن تقول أنّه كان في دوريّة.
    Unfortunately, it was in the Caged Wisdom blooper bonus footage. Open Subtitles لسوء الحظ, أنّه كان في اللقطات الإضافية الغير معدّلة
    It wasn't an accident that he was in the forest that day. Open Subtitles لم يكُن محضَ صُدفة أنّه كان في الغابة في ذلك اليوم.
    Because some guy at headquarters just told me he was in a meeting. Please. Open Subtitles لأنّ شخصًا ما في المقرّ الرّئيسيّ أخبرني للتوِّ أنّه كان في اِجتماعٍ.
    Yeah. They had no idea that he was in town. Open Subtitles أجل، لمْ يكن لديهم فكرة أنّه كان في المدينة، ولا عائلته أيضاً.
    We know that he's in town. You helped him because you knew that he was in danger, and we're in the same danger now. Open Subtitles أنت ساعدته لأنّك عرفت أنّه كان في خطر، ونحن في نفس الخطر الآن.
    We should proof those idiots he was in Auschwitz. Open Subtitles يجب أن نثبت لأولئك الحمقى أنّه كان في أوشفيتز
    We're looking for him. I know he was in your flat with the guns. Talk. Open Subtitles إنّنا نبحث عنه، أعرف أنّه كان في شقتك مع الأسلحة، تحدّث.
    So He knew he was in jeopardy, and his last desperate act was to mail this? Open Subtitles إذاً كان يعلم أنّه كان في خطر، وكان عمله الأخير اليائس هو إرسال هذا في البريد؟
    There's no way that he was in the house at the time of the murder. Open Subtitles مُستحيل أنّه كان في المنزل بوقت إرتكاب الجريمة.
    It is a fact that he was in a hospital less than 10 hours ago. Open Subtitles بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً
    I know he was in the area in September, but what I need to know is if anyone saw him with her. Open Subtitles أعرف أنّه كان في المنطقة بشهر سبتمبر، ولكن ما أريد أن أعرفه هو إذا رآه أيّ شخص معها
    Is it true that he was at the crime scene, that he witnessed the murder? Open Subtitles أصحيح أنّه كان في مسرح الجريمة، وأنّه شهد جريمة القتل؟
    Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. Open Subtitles "من الواضح , أنّه كان في صالة "هاي لاين يشرب الخمر و الكوكاكولا حتى الساعة السادسة صباحاً
    He told me he was on the lacrosse team. Open Subtitles لقد أخبرني أنّه كان في فريق كرة المضرب
    The driver says he was on the road, he couldn't swerve to miss him. Open Subtitles السائق يقول أنّه كان في منتصف طريقه.. ولم يكن بوسعه الانحراف ليتفاداه.
    But did you know that it was in service of the Israeli defense forces? Open Subtitles ولكن، هل كنتم تعلمون أنّه كان في الخدمة لجيش الدفاع الإسرائيلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more