I want to make sure that, 20 or 50 or 100 years from now, people everywhere will still believe that about our United Nations. | UN | وأريد أن أتأكد من أنه بعد ٢٠ أو ٥٠ أو ١٠٠ سنة من اﻵن، ستظل الشعوب في كل مكان تؤمن باﻷمم المتحدة. |
I just wanted to make sure you're okay after the accident. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتأكد من أنك على مايرام بعد الحادث |
Well, had to make sure that, you know, it didn't go bad. | Open Subtitles | كان علي أن أتأكد من أنها أنت تعرف، إنها ليست سيئة |
Just wanted to make sure I wasn't walking into a trap. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد من أنني لن أدخل إلى فخ |
I just want to be sure about the exact text of the draft resolution we are voting on, and so I am seeking clarification on how exactly it is going to be changed. | UN | أود فقط أن أتأكد من النص المحدد لمشروع القرار الذي سنصوت عليه، ولهذا فإني أطلب توضيحا عن كيف سيتم تغييره بالضبط. |
My job is to make sure that you do your job. | Open Subtitles | عملي هو أن أتأكد من تأديتك لعملك على أكمل وجه |
Want to make sure the whole office remembers it's secretary's day. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من تذكر كل المكتب أنه يوم السكرتيرة |
I-I just want to make sure you know it's not serious. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً |
Want to make sure I get my second chance. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من حصولي علي الفرصه الثانيه |
Believe me, I'd love to make sure that that site remains untouched. | Open Subtitles | صدّقني، أودُّ أن أتأكد من أن يبقي هذا الموقع غير مَلموساً. |
I was supposed to make sure he got the weapon. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أتأكد من حصوله على السلاح |
I just needed to make sure that he knows Svetlana is mine. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتأكد من أنه يعلم أن سفيثانا هي لي |
I just wanted to make sure that it is in your current version of the text. | UN | كل ما أردته هو أن أتأكد من وجوده في صياغتكم الحالية للنص. |
You got yours, I just want to make sure everybody else gets theirs. | Open Subtitles | أنت حصلت على خاصّتك، أردت فقط أن أتأكد من أن الجميع يحصلون على سيفهم. |
Well, I want to make sure he doesn't survive this day. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أتأكد من أنه لا يبقي على قيد الحياة اليوم |
Look, I get it, you guys have had lots of bosses, but it's my job to make sure we deliver, and I'm trying to help us do that. | Open Subtitles | أنظروا، لقد فهمت الأمر، أنتم يا رفاق لديكم العديد من الرؤساء ولكن من واجبي أن أتأكد من الذي نقدمه، واني اسعى لمساعدتنا على القيام بذلك. |
I just had to make sure you were okay. | Open Subtitles | كان فقط أريد أن أتأكد من أنك بخير |
I just wanted to make sure I said something important that wasn't left unsaid. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من قولي أمرًا مهمًا يجب قوله |
I'd earned their trust, sir, and I wanted to be sure they were the suspects. | Open Subtitles | ،كنت أوّد أن أكسب ثقتهم .يا سيّدي وأردت أن أتأكد من أنهم المشتبه بهم |
I need to check on something. | Open Subtitles | علي أن أتأكد من شيء ما |
I need to know... that my family's gonna be safe. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أتأكد من أن عائلتي ستكون بأمان |
And I need to ensure no-one else betrays me. | Open Subtitles | وأريد أن أتأكد من أنه لن يخونني أحد |
I would just ask to confirm that this will be a statement for the record. | UN | أود فقط أن أتأكد من أن هذا الإعلان سيرد في محضر الجلسة. |