"أن أتحدث إليكِ" - Translation from Arabic to English

    • to talk to you
        
    • I talk to you
        
    • talking to you
        
    • to speak to you
        
    I just wanted to talk to you about infinite Earths. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتحدث إليكِ عن الأرض الانهائية
    I mean, I was afraid to talk to you in high school. And now we're, like, mortal enemies. Open Subtitles أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء
    So today, I want to talk to you about best friends. Open Subtitles إذن اليوم , أود أن أتحدث إليكِ عن أفضل أصدقائي
    I don't think supposed to talk to you without my attorney here. Open Subtitles لاأعتقد أنّه من المفترض أن . أتحدث إليكِ من دون محاميّ
    Actually, can I talk to you for a second, please? Open Subtitles حقيقة،أيمكنني أن أتحدث إليكِ لثانية، من فضلك؟
    No, babe, I just wanted to talk to you about something. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، لقد أردت فقط أن أتحدث إليكِ بشأن شيء ما
    I wanted to talk to you about the petition thing, about the play. Open Subtitles أردتُ أن أتحدث إليكِ عن العريضة بخصوص المسرحية
    Uh, but I really need to talk to you about your stepdaughter. Open Subtitles ولكني أريد أن أتحدث إليكِ بشأن أبنة زوجكِ
    I knew you were in neurology, and I just wanted to talk to you before I... Open Subtitles أعلم أنك ستكونين في قسم الأعصاب لهذا أردت أن أتحدث إليكِ
    You might fix that. I need to talk to you. Open Subtitles ربما عليكِ إصلاح ذلك عليّ أن أتحدث إليكِ
    And I need to talk to you about the caterer. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليكِ بخصوص متعهد الطعام.
    It's so cool to finally be talking like this, to talk to you at all. Open Subtitles إنه من الرائع التحدث إليكِ هكذا أن أتحدث إليكِ على الإطلاق
    I need to talk to you when you have time. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليكِ عندما يكون لديكِ وقت
    - Actually, I wanted to talk to you about that. - Slugs? Open Subtitles في الواقع , لقد أردت أن أتحدث إليكِ بشأن ذلك الحلزون ؟
    I need to talk to you in private. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليكِ على انفراد.
    Enough of this game. Come back. I want to talk to you. Open Subtitles كفّي عن هذه اللعبة أريد أن أتحدث إليكِ
    I'd like to talk to you. How about some tea? Open Subtitles أود أن أتحدث إليكِ ما رأيكِ ببعض الشاي؟
    I want to talk to you about this man. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليكِ بخصوص هذا الرجل
    I need to talk to you in private. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليكِ على انفراد
    - How can I talk to you if I can't see you? - Dawn! Open Subtitles كيف يمكنني أن أتحدث إليكِ لو أنني لا أستطيع رؤيتك؟
    I shouldn't even be talking to you about this... with you. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أتحدث إليكِ عن هذا ... معك.
    I have to speak to you. - Is it that urgent? Open Subtitles ـ يجب أن أتحدث إليكِ ـ هل هذا أمراً عاجلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more