"أن أتحدث معكِ" - Translation from Arabic to English

    • to talk to you
        
    • I talk to you
        
    • I speak with you
        
    • to speak to you
        
    • to speak with
        
    • talk to you in
        
    • talk to you for
        
    • to talk with you
        
    Actually, I want to talk to you about something else. Open Subtitles في الواقع, أريد أن أتحدث معكِ عن شيء أخر
    And I wanted to talk to you about this, about francis, Open Subtitles وكنت اريد أن أتحدث معكِ بخصوص هذا ، بخصوص فرانسيس
    I had no right to talk to you the way I did. Open Subtitles لم يكن لديّ الحق أن أتحدث معكِ بتلك الطريقة التي فعلتها.
    Can I talk to you for a moment? Open Subtitles هل يمكننى أن أتحدث معكِ للحظة واحدة؟
    Forgive me for the intrusion, but it's urgent that I speak with you. Open Subtitles سامحني على الدخول، ولكن يجب أن أتحدث معكِ
    I really need to talk to you about something. Open Subtitles يجب أن أتحدث معكِ حقاً بشأن أمر ما
    This is where I always used to come when I needed to talk to you. Open Subtitles هنا أعتدتُ أن أتي عندما أريد أن أتحدث معكِ
    I wanted to talk to you more about that off the record. Oh... ( Laughs ) Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ في هذا فيمــا بيننـا. لا أعتقـد أني سـأكـون مرتـاحة لـذلك.
    I don't want to talk to you about this kind of stuff, Mom. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معكِ بشأن هذه الأمور، أمي
    I wanted to talk to you before I go to the police. Open Subtitles أردت أن أتحدث معكِ قبل أن أذهب إلى الشرطة
    Anyway, I was wondering if maybe I could get, like, five minutes alone with you tomorrow,'cause there's something I want to talk to you about, but right now, Bethany is getting in the oven, Open Subtitles على كل حال , لقد كنت أتسائل إذا أمكنني الحصول على 5 دقائق بمفردنا معك لأن هناك شيء أريد أن أتحدث معكِ بشأنه
    -and i don't remember -that's not important anymore. i want to talk to you about our fight the other night. Open Subtitles لم يعد مهماً أريد أن أتحدث معكِ بشأن شجار أمس
    I asked him to until I had the chance to talk to you. Open Subtitles أنا طلبت منه كذلك حتى يتسنى لي أن أتحدث معكِ
    I DO, BUT I'D ACTUALLY LIKE to talk to you FIRST IF YOU DON'T MIND. Open Subtitles نعم ولكني في الحقيقة أود أن أتحدث معكِ أولاً
    Stop trying to change the conversation here. I'm trying to talk to you. Open Subtitles توقفي عن محاولة تغيير الحديث هنا أنا أحاول أن أتحدث معكِ
    How are you? I just wanted to talk to you about that shirt at the Goodwill. Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ عن ذلك القميص الذي سرقتها صديقتكِ
    Um... That's fine. I actually wanted to talk to you. Open Subtitles لا بأس ، في الحقيقة لقد أردت أن أتحدث معكِ
    Can I talk to you for a minute? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدث معكِ لدقيقة؟
    May I speak with you a moment, please? Open Subtitles هل يمكن أن أتحدث معكِ للحظات، من فضلك؟
    Listen, I couldn't speak to you in the flat, I need to speak to you now. Open Subtitles اسمعي، لم أستطع أن أتحدث معكِ في الشقة. أريد أن أتحدث معكِ الآن.
    Uh, well, I wanted to speak with your privately. Open Subtitles حسنًا ,لقد كنت أُريد أن أتحدث معكِ على انفراد
    I'd like to talk to you in a quieter place. Open Subtitles أود أن أتحدث معكِ . فى مكان أهدأ
    I just wanted to talk to you for a sec, if that's cool? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتحدث معكِ للحظه، إن لم يكن لديكِ مانع؟
    Come on, I want to talk with you. You can drop'em. Open Subtitles تعالي، أريد أن أتحدث معكِ يمكنكِ ان تنزلي يديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more