"أن أتحدّث" - Translation from Arabic to English

    • to talk to
        
    • to speak
        
    • speak to
        
    • I talk to
        
    • talk to you
        
    • I speak
        
    • talking to
        
    • talked to
        
    • me to talk
        
    • talk to him
        
    • talk with
        
    I need to talk to my dad. He can explain. Open Subtitles يجب أن أتحدّث الى أبي، يمكنه أن يفسّر الأمر
    I know, and I'm sorry, but I had to talk to you. Open Subtitles أعرف و أنا آسف و لكن كان علي أن أتحدّث معك
    I want to talk to you about what happened last night. Open Subtitles أريد أن أتحدّث معكِ حول ما حدث ليلة البارحة ..
    I'd like to speak to him alone, if that's okay. Open Subtitles أودّ أن أتحدّث معه على انفراد، إن أذنتِ بذلك.
    I need to speak with your executive director immediately. Open Subtitles يجب أن أتحدّث مع مديركم التنفيذي على الفور
    Yes, Doctor. Can I talk to you a moment? Open Subtitles أجـل، دكتـور هـلّ بالإمكـان أن أتحدّث معكَ للحظة؟
    Chief, I'm here because I'd like to talk to the mayor about a commendation for you. Open Subtitles أيّها الرئيس ، انا هُنا لأنّني أود أن أتحدّث مع العُمدة بشأن تكريمك.
    But I do have to talk to a patient's mom, and you have to get home and get some sleep. Open Subtitles لكنّي يجب أن أتحدّث ‫إلى أم مريضة، ‫وأنت يجب أن تعودي للمنزل ‫وتنالي قسطًا من النوم، اتفقنا؟
    But I could try to talk to him. He respects me. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أحاول أن أتحدّث إليك، إنّه يحترمني
    Do you want me to talk to your mom about this? Open Subtitles هل تريدين مني أن أتحدّث مع أمّكِ بشأن هذا الأمر ؟
    I know that if I were you, I'd want to talk to somebody after last night. Open Subtitles أدرك أنّني لو كنتُ بمكانك لأردتُ أن أتحدّث إلى أحدٍ بعد ما جرى ليلة أمس
    I want to talk to that girl who was tied up at the hotel. Open Subtitles أريد أن أتحدّث مع الفتاة المقيّدة في الفندق
    Listen, I really need to talk to you, so please just give me a call and we'll find a place to meet, okay? Alicia... Open Subtitles اِسمعي، أحتاجُ أن أتحدّث إليكِ، لذا فرجاءً هاتفيني وسنجد مكانًا لنلتقي به، حسنٌ؟
    You know, I'm not really sure what I'm allowed to talk to you about yet. Open Subtitles أنا حقّاً لا أعرف ماهو القدر المسموح لي أن أتحدّث به إليك حتى الآن
    I need to speak with the President. He and I were supposed to discuss a major policy initiative. Open Subtitles أحتاج أن أتحدّث إلى الرئيس أنا و هو من المفترض، أن نتحدّث بشأن مُبادرة سياسيّة رئيسيّة.
    I want to speak to my history as an agent, and to my character. Open Subtitles أود أن أتحدّث عن تاريخي كعميل وعن شخصيتي.
    Yeah. I need to speak with him. Do you know where he is? Open Subtitles أجل، أنا أحتاج أن أتحدّث معه، أتعلمينَ أينَ هو؟
    - Hm... you know, he doesn't like it when I talk to clients about our personal life. Open Subtitles أنت تعلم، أنه لا يحب أن أتحدّث مع الزبائن عن حياتنا الشخصية.
    Some thing I really wanna talk to you about. Open Subtitles بعض الأشياء التي أريد أن أتحدّث بشأنها حقاً
    Oh, I'm sorry! Should I speak instead of your poisonous flans? Open Subtitles آسفٌ، أيجب أن أتحدّث عن كعككِ المُسمّم بدلًا من ذلك؟
    I'm not even supposed to be talking to you. Open Subtitles ليس من المفترض بي أن أتحدّث إليك حتىّ
    I cannot talk or be talked to while on the toilet, Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدّث أو أن أتحدّث لشخصٍ ما عندما أكون في الحمام
    I'll have a talk with him, and it's done. Open Subtitles وعليّ أن أتحدّث معه ويكون الأمر قد أُنجِز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more