I also come with great expectations, but I would like to leave the Conference with great satisfaction. | UN | وأتيت بدوري معلقاً آمالاً طائلة، بيد أني أود أن أترك المؤتمر وأنا يحدوني شعور بالارتياح. |
I am in class five and have to leave now. | UN | أنا في الصف الخامس، ويجب أن أترك الدراسة الآن. |
So all you want is for us to leave you alone, | Open Subtitles | لذا كل ما نريده هو لنا أن أترك لكم وحده، |
Can I leave Cuba here? He doesn't like Italian food. | Open Subtitles | أيمكنني أن أترك كيوبا هنا لا يحب الطعام الإطالي |
I have to quit this job now. I can't explain it. | Open Subtitles | يجب أن أترك العمل الآن لا أستطيع أن أوضح لك |
I just don't want to leave baron for too long. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أترك البارون لفترة طويلة جدا. |
I mean, you just don't want to leave it sitting around. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أترك أيو هناك، لا تفعل شيئا. |
You really want to leave with this just hanging over your head? | Open Subtitles | هل حقا أريد أن أترك مع هذه مجرد معلق فوق رأسك؟ |
Whenever I wanted something, I could hear that voice telling me to stop, to be careful, to leave most of my life unlived. | Open Subtitles | متى ما أردتُ شيئاً، أستطيع سماع ذلك الصوت وهو يخبرني بأن أتوقف وأن أكون حَذِرة أن أترك معظم حياتي دون أحياها. |
All right, I don't like to leave my desk, let alone go in there or back then. | Open Subtitles | حسناً، وأنا لا أحب أن أترك مكتبي، ناهيك عن الذهاب إلى هناك أو في الزمن. |
I didn't want to leave the house unless it was absolutely necessary. | Open Subtitles | لم أرِد أن أترك المنزل إلا إذا كان الموضوع ضرورياً للغاية |
I just didn't want us to leave things like that. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أترك الأمور بيننا هكذا فحسب |
I know, I know. I'm supposed to leave the emotion | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف، أعرف من المفترض أن أترك العاطفة |
I have to leave earth's atmosphere to heal, but first I must complete the job I started. | Open Subtitles | كان يجب أن أترك جوّ أرض للشفاء لكن أولا يجب أن أكمل العمل الذي بدأته |
"I find that I am unable to leave Whitecliff this week | Open Subtitles | وجدت أنه ليس في استطاعتي أن أترك وايتكليف هذا الأسبوع |
I hate to leave you alone in this house tonight. | Open Subtitles | أكره أن أترك لكم وحده في هذا البيت الليلة. |
I was to leave for Kashmir on a very important assignment. | Open Subtitles | كان علي أن أترك لكشمير في مهمة في غاية الأهمية. |
I have the new keys. Could I leave you one? | Open Subtitles | لديّ المفاتيح الجديدة، هل يُمكن أن أترك أحدهم لديّكِ؟ |
Do you want me to quit my job so you can feel like you have a girlfriend? | Open Subtitles | ماذا تريد منى؟ أتريدنى أن أترك عملى حتى يكون بإمكانك أن تحس أن لديك صديقة؟ |
He called me at 7:30 last night, and expected me to drop whatever I was doing, just because he was available. | Open Subtitles | لقد إتصل ليلة أمس في الـ 7: 30 و توقع مني أن أترك كل شيء أفعله لأنه متفرغاً فحسب |
I could just leave you in there, you know. | Open Subtitles | أنا فقط يمكن أن أترك لكم هناك، كما تعلمون. |
Actually, I was just trying to give her some space. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أحاول أن أترك لها بعض المجال |
I'm sorry. I just want to make a good first impression. | Open Subtitles | أنا آسف، أريد أن أترك إنطباعاً جيداً من المرة الأولى |
When I'm sick, I just want to be left alone, and I knew you'd be incapable of that. | Open Subtitles | عندما أمرض فكل ما أريده أن أترك وشأني ولقد علمت أني لن أكون قادراً علي هذا |
It wasn't right for me to let my son live in a house all by himself. | Open Subtitles | لم يكن من المناسب أن أترك ولدي يعيش في منزل بمفرده |
You know, I live in dread of being left alone with them. | Open Subtitles | وأنا أعيش في فزع دائم من أن أترك وحدي معهم. |