"أن أجلس" - Translation from Arabic to English

    • to sit
        
    • I sit
        
    • to stay
        
    • just sit
        
    • Should I
        
    • I join
        
    • to just
        
    • I'm sitting
        
    So what, we're just supposed to sit here and starve to death? Open Subtitles فما، نحن من المفترض فقط أن أجلس هنا وتجويع حتى الموت؟
    Think your cousin Eladio would want to sit here next to Emma? Open Subtitles أعتقد أن ابن عمك إلاديو أريد أن أجلس هنا بجوار إيما؟
    I do not wish to sit penned up like livestock. Open Subtitles أنا لا أتمنّى أن أجلس مكتوب فوق مثل الماشية.
    Should I sit on his car in case he circles back? Open Subtitles يجب أن أجلس على سيارته في حالة أن دوائر مرة أخرى؟
    You know, forget the movie. I just want to sit. Open Subtitles أتعلمين ، دعك من الفيلم أريد أن أجلس فقط
    Do I really have to sit here and explain the difference? Open Subtitles هل يجب عليّ حقاً أن أجلس هنا وأشرح لك الفرق؟
    But I don't want to sit home on a Friday night either. Open Subtitles و لكن لا أريد أن أجلس بالمنزل في ليلة الجمعة أيضاً
    I want to sit in the front boys, if that's alright? Open Subtitles أريد أن أجلس في المقعد الأمامي هل هذا جيد ؟
    I don't want to sit around all day and play footsie. Open Subtitles لا أريد أن أجلس طِوال اليوم واضعاً قدميّ تحت الطاولة
    So, I had to sit on the eggs she'd left behind. Open Subtitles لذا, كان عليّ أن أجلس على البيض الذي تركته خلفها
    In the car, I always have to sit on the hump. Open Subtitles في السيارة، عليّ أن أجلس دائما في المقعد الوسط الخلفي.
    Do you honestly think I would want to sit in that senate if it wasn't to change things? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أود أريد أن أجلس في أن مجلس الشيوخ اذا لم يكن لتغيير الأشياء؟
    You want me to sit and cry in therapy for 10 years writing in some goddamn journal about my feelings? Open Subtitles هل تريد مني أن أجلس وأبكي في العلاج لمدة 10 عاما الكتابة في بعض مجلة ملعون عن مشاعري؟
    I was made to sit on chair which was about 20 centimetres high and the back was no more than 15 centimetres and leaning forward. UN وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام.
    Look, um, I'd like to sit and chit-chat, but, um, I need to set some things straight with you. Open Subtitles اسمع , أود أن أجلس وأدردش لكن أريد أن أسوي بعض الأمور معك اولاً
    Yeah, we're gonna get another rig, and this will never happen again... even if I have to sit out there all night in my pajamas to guard it. Open Subtitles نعم سوف نجلب رافعة أخرى وهذا لن يحدث مرة أخرى حتى لو كان يجب علي أن أجلس بالخارج طوال الليل بالبجامة
    An opportunity presented itself for me to become one and I turned it down, but then I had to sit there and watch a woman get put on the street because I couldn't help her. Open Subtitles فرصة ظهرت لي حتى أستطيع أن أكون محامياً و قمت برفضها، ولكن بعد ذلك كان عليّ أن أجلس هناك و أشاهد إمرأة تتشرد
    So you don't mind if I sit here and chill out with you guys for a bit, do you? Open Subtitles إذن أنتم لاتمانعون أن أجلس معكم هنا للإسترخاء بعض الوقت , أليس كذلك
    If not, should I sit still and watch my whole business go down your throat? Open Subtitles وإن لم, هل ينبغي أن أجلس وأشاهدُتك تبلع مصالحي؟
    You don't expect me to stay in that hotel room all day, do you? Open Subtitles لا تتوقع مني أن أجلس بتلك الغرفه طوال اليوم، أليس كذلك ؟
    I have to do something. I can't just sit here, answering phones. Open Subtitles يجب أن افعل شيئًا لا أستطيع أن أجلس لأجيب على الهاتف فحسب
    Are you with someone or can I join you? Open Subtitles كنت مع شخص ما، أو أستطيع أن أجلس معك؟
    What, I'm supposed to just hole up here all night? Open Subtitles ماذا إذاً؟ أمن المفترض أن أجلس هنا طوال الليل؟
    Not when I set the house on fire because I forgot to shut the stove off or when I'm sitting in the rocking chair in the corner of the nursing home. Open Subtitles ليس بعد أن أشعل المنزل لأنني نسيت إغلاق الفرن أو بعد أن أجلس على الكرسي الهزّاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more