"أن أجيب" - Translation from Arabic to English

    • to answer
        
    • to take this
        
    • me to get
        
    • to respond
        
    • answer that
        
    • should answer
        
    • to reply
        
    • respond to
        
    • to take it
        
    Do you really want me to answer that question? Open Subtitles أتـريـدين حقـا أن أجيب على هـذا السؤال ؟
    - Which do you want me to answer first? - Both of'em. Open Subtitles ـ أيهما تريدني أن أجيب عليه فى البداية ـ كلاهما معاً
    But I would be happy to answer any questions you have. Open Subtitles لكن سيكون من دواعى سرورى أن أجيب أية أسئلة لديك
    Sorry, I do have to take this. I love you. Open Subtitles معذرة ,علي أن أجيب على هذه المكالمة ,أنا أحبك.
    I don't think I want to answer any more of your questions. Open Subtitles لا أظن أنني أريد أن أجيب على أي أسئلة أخرى منك
    ...but if you do then I would love to answer them. Open Subtitles ولكن إذا كان لديكِ أي أسئلة .فيسعدني أن أجيب عليها
    How am I supposed to answer this question without the full information? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أجيب على هذا السؤال دون كلِّ المعلومات؟
    I'm in my rights to answer any questions I want and refuse any due to attorney-client privilege. Open Subtitles سيكون من حقي أن أجيب على أي سؤال وأن أرفض تبعًا للسرية بين المحامي والموكل
    These are the questions that I would like to answer today. UN هذه هي الأسئلة التي أود أن أجيب عنها اليوم.
    Now I should like to answer the distinguished Ambassador of Germany a little more broadly on the subject of tactical nuclear weapons. UN والآن أود أن أجيب سفير ألمانيا الموقر إجابة أوسع بشأن موضوع الأسلحة النووية التكتيكية.
    And now I would be happy to answer any questions the Committee may have regarding the work of the Panel of Government Experts on Verification. UN والآن يسرني أن أجيب على ما قد يكون للجنة من أسئلة عن عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    Allow me today to try to answer that mother and all those who have been victims of this war, not only in Colombia, but around the world. UN واسمحوا لي اليوم أن أجيب تلك اﻷم وجميع ضحايا هذه الحرب، لا في كولومبيا فحسب، بل في جميع أنحاء العالم.
    I will be happy now, as always, to answer any questions that you or other members of your Committee may wish to put to me. UN وسيسرني اﻵن، كما هو الحال دائما، أن أجيب على أية أسئلة قد تودون توجيهها إلي أنتم أو أعضاء اللجنة اﻵخرون.
    Mr. Perben: In every such instance, difficulties arise, so I would like to go back a moment to answer the preceding question. UN إن هذا، في جميع اﻷحوال، يولد صعوبات، وعليه أود أن أجيب على السؤال السابق.
    Mom, am I gonna have to answer any more questions? Shh. Open Subtitles أمي، هل عليّ أن أجيب عن المزيد من الأسئلة؟
    Oh gosh. I'm sorry I've got to take this. Hello. Open Subtitles يا إلهي، عليّ أن أجيب على هذه المكالمـة مرحبًـا
    Want me to get cheese and the hot plate? Open Subtitles ألا تريدني أن أجيب لك صحن جبن مع صلصة حارة؟
    In responding, I would also like to respond to what has just been said by the Ambassador of Mexico. UN وأود، لدى الإجابة، أن أجيب أيضا على ما قاله، توا، سفير المكسيك.
    How I should answer certain questions... things of this nature. Open Subtitles كيف يُمكنني أن أجيب بعض الأسئلة المحددة الأمور الروتينية
    Are we now facing opportunity and hope, or crisis and despair? I would like to reply that we face opportunity and hope. UN هل نحن نواجه حاليا فرصة وأملا، أم أزمة ويأسا؟ وأود أن أجيب بأننا نواجه فرصة وأملا.
    Sorry I have to take it. I'll try outside. Open Subtitles أنا متأسف لكني يجب أن أجيب هذا الاتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more