"أن أخرج من هنا" - Translation from Arabic to English

    • to get out of here
        
    • I get out of here
        
    • be out of here
        
    • to get outta here
        
    • to walk out of here
        
    • gotta get out of here
        
    I just have to get out of here before it's too late. Open Subtitles يجب علي أن أخرج من هنا فحسب قبل أن يفوت الأوان
    - [Michael speaks] lt's not OK. I have to get out of here! I'm going to fucking die! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    I ran to the airport and got hit by a cab trying to get out of here because I was tempted to see you. Open Subtitles لقد أسرعت إلي المطار وصدمتني سيارة محاولاً أن أخرج من هنا لأنني كنت أميل لرؤيتكِ
    Nothing to talk about. And I need to get out of here. And I need a shower. Open Subtitles ليس هناك شيء نتحدث بشأنه يجب أن أخرج من هنا و أنا بحاجة للاستحمام .
    I'm gonna need some meds before I get out of here. Open Subtitles سأحتاجُ بعضَ المعدات الطبية قبلَ أن أخرج من هنا
    I have to get out of here before they figure out I'm a freak. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يكتشفوا أنني مختلفة عنهم.
    I want to get out of here and start over, and buy a horse farm. Open Subtitles أريد أن أخرج من هنا و أبداء حياه جديده و أشترى مزرعه أحصنه
    I'm losing my strength. I need to get out of here while I still can. Open Subtitles أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما مازلت أستطيع.
    You're the one who always said how dangerous this place is, how I had to get out of here. Open Subtitles أنت مَن كان يحذر دائمًا من خطورة هذا المكان، وأن عليّ أن أخرج من هنا
    I'd like to get out of here sooner rather than later, wouldn't you? Open Subtitles أود أن أخرج من هنا عاجلاً و ليس اجلاً أليس كذلك ؟
    I have to get out of here! He's waiting for me! Open Subtitles علي أن أخرج من هنا إنه ينتظرني في الخارج
    I need to get out of here before someone stops me. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يقبض عليّ أحد آخر
    As can be late. I want to get out of here hours ago. Open Subtitles لا أستطيع أن أتأخر أريد أن أخرج من هنا بالوقت المحدد
    It's a good lead, and I need to get out of here. Open Subtitles إنّه خيط دليلٍ جيّد، ولابدّ أن أخرج من هنا.
    I can't take this anymore. I got to get out of here. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    I need to get out of here by 3:00. Open Subtitles عليّ أن أخرج من هنا في تمام الثالثة
    You want me to get out of here'cause you got what you needed. Open Subtitles تريد مني أن أخرج من هنا بعدما أخذت ما تريد
    Listen, I got to get out of here. Let's talk tomorrow. Open Subtitles . إسمع ، يجب أن أخرج من هنا . لنتحدث في الغد
    Soon as I get out of here, all of this is history. I swear to you. Open Subtitles بمجرد أن أخرج من هنا ، سينتهي كل هذا أقسم لكِ
    Um, I found out my car might be ready this evening, so I could be out of here by tonight. Open Subtitles إكتشفت أن سيارتي ربما تجهز هذا المساء, لذا يمكنني أن أخرج من هنا بحلول الليلة.
    But I need to get outta here before the cops come. Open Subtitles لكن يجب أن أخرج من هنا قبل أن تأتي الشرطة. ليخرج الجميع.
    Do you expect me to walk out of here? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني؟ أن أخرج من هنا راضياً؟
    I've gotta get out of here. Tell him I'm not home. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قلولي له أنني لست موجودا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more