"أن أعترف" - Translation from Arabic to English

    • to admit
        
    • to confess
        
    • to say
        
    • confess to
        
    • to hand it to
        
    • admit to
        
    • must admit
        
    • to acknowledge
        
    • admit that
        
    • confess that
        
    • must confess
        
    • must say
        
    • confession to
        
    And so I stopped correcting them sooner than I'd like to admit. Open Subtitles لذا توقفت عن تصحيحهم في وقت أقرب مما أود أن أعترف
    I have to admit, it was smart using an encryption code you knew the CIA had already broken. Open Subtitles يجب أن أعترف ، كان من الذكاء إستخدام تشفير تعرفون مسبقا إن المخابرات الأمريكية قامت بحلّه
    I have to admit, there were times when we questioned your integrity. Open Subtitles يجب أن أعترف ، كانت هناك أوقات كنا نشك فيها فيك.
    Well, I got to confess, I'm always getting into trouble. Open Subtitles يجب أن أعترف ، بأني دائم التورط في المشاكل
    I have to say, I have not known you to be. An indecisive woman. Open Subtitles عليّ أن أعترف ، لم أكُن أعلم أنّكِ امرأةً مُترددة
    I have to admit crossing over was a very enlightening experience. Open Subtitles يجب أن أعترف العبور إلى الجانب الآخر كانت تجربة منيرة
    That is crazy. But now that it's over, i have to admit, Open Subtitles هذا أمر جنوني ولكن ..بما أن الأمر انتهى يجب أن أعترف
    But I have to admit that his story seems perfectly credible. Open Subtitles ولكن على أن أعترف أن قصته بدت لى معقولة جدا
    I have to admit I'm a little baffled by what I've seen. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف أنا صغير حيّر من قبل الذي رأيت.
    I have to admit. Going rogue is kind of fun. Open Subtitles يجب أن أعترف التصرف كأوغاد فيه نوع من المتعه
    I have to admit, I am sort of getting into it. Open Subtitles ،يجب أن أعترف بشئ أشعر أنني بدأت بالإندماج في هذا
    I got to admit, you got balls taking a cop to dinner. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنك تملك الشجاعة كي تدعو شرطية على العشاء
    Got to admit, it's weird seeing Bulk in brainiac mode. Open Subtitles يجب أن أعترف من العجيب رؤية بالك وهو عبقري
    I hate to admit it, but they actually sound useful. Open Subtitles اكره أن أعترف بهذا و لكنها تبدو لطيفة حقًا
    As much as I hate to admit it, you get everything from this town that I was never able to give you. Open Subtitles على ما قدر أكره أن أعترف بذلك لقد حصلت على كل شيء من هذه القرية الذي لم أستطع إعطائك إياه
    I have to confess, I've always been a little awkward around children. Open Subtitles على أن أعترف أننى دوما ما كنت أخرق قليلا مع الأطفال
    I have to confess it is a dream that has come true, and for that I am very grateful. UN وعلي أن أعترف أن هذا حلم تحقق، وأنا ممتنة جداً لذلك.
    And I must admit, my first impulse was to say no to this appointment. Open Subtitles ،ويجب أن أعترف .كان أول رد فعل لي أن أرفض هذا التعيين
    Not a sort of thing I should confess to a stranger, but you have to break the rules sometimes. Open Subtitles ليس من نوع الأشياء التي يجب أن أعترف بها إلى غريب لكنك يجب أن تخرق القواعد أحيانا
    I got to hand it to you, at least your shit-talking is changing the world. Open Subtitles يجب أن أعترف لك، على الأقل، أحاديثك المهينة تغير العالم.
    Uh, before I admit to anything, maybe you could be more specific? Open Subtitles قبل أن أعترف بأي شيء لربما يمكنك أن تكون أكثر تحديداً؟
    Standing at this rostrum, I must admit how, as a prisoner, I was inspired by the courage and vision of Aung San Suu Kyi of Burma. UN إنني إذ أقف على هذا المنبر، يجب أن أعترف بأنني كسجين كنت أشعر بالإلهام من شجاعة ورؤية أونغ سان سو كاي في بورما.
    And I'd personally like to acknowledge the First Lady, who led the way in repairing those burned bridges. Open Subtitles وعلى نحو شخصي أود أن أعترف بفضل السيدة الأولى التي قادت الطريق لإصلاح تلك العلاقات المنقطعة.
    Although I identify and agree with what I have just stated, I must confess that these are not my own words. UN وبالرغم من أنني أؤيد ما قلته من فوري وأتمسك به، لا بد أن أعترف بأن هذه ليست عباراتي شخصيا.
    I must say you've all played your parts well. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنكم لعبتم أدواركم بشكل جيد
    All right, I've got a confession to make. I'm not really a toy. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أعترف ، أنا لست لعبة في الأساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more