"أن أعرف إلى" - Translation from Arabic to English

    • to know
        
    • to see
        
    What I need to know is how far can I trust you? Open Subtitles الذي أريـُـده الآن, أن أعرف إلى اي مدى أستطيع الثقة بك؟
    I want to know where we're going with this relationship. Open Subtitles أودّ أن أعرف إلى أين نحن ذاهبانِ بهذه العلاقة.
    But it's good to know whose side you're on, sir. Open Subtitles و لكن يسرني أن أعرف إلى أي صف تنحاز يا سيدي.
    I want to know where that pirate is going, with that witch. Open Subtitles . أريد أن أعرف إلى أين يذهب ذلك القرصان، مع تلك الساحرة.
    I needed to know how far you would go. Open Subtitles أردت أن أعرف إلى أي مدى أردت ذلك
    It was hard to know where to go next. Open Subtitles كان من الصعب أن أعرف إلى أين أتجه تاليا.
    I want to know who he was talking to just before he died. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى من كان يتحدّث قبل وفاته.
    I want to know where that truck was headed Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أين كانت الشاحنة متجهة
    I know you've been lying to me since you got back from Canon City, but I wanted to know how far you'd go. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تكذب عليّ منذ عودتك من مدينة سينسيناتي ولكن كنت أريد أن أعرف إلى أي مدى ستصل
    I need to know how long we need to keep this charade up. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى متى علينا الإبقاء على هذه التمثيلية
    I need to know how personal this is. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أي درجة هذه القضية شخصية
    They need to know how accurate the machine is. For instance, how do we handle false memories? Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أيّ مدى تكون الآلة دقيقة
    Well I just need to know where this is going. Open Subtitles حسنا , أنا فقط أريد أن أعرف إلى أين ستصل الأمور
    But just wanted to see what you were going to do so I pretended not to know Open Subtitles ولكني أردت أن أعرف إلى أين ستصل لذا تظاهرت بأني لا اعرف
    There's going to be a lot of lobbying among the Cabinet. I need to know where you stand. Open Subtitles سوف يكون هناك العديد من المحاولات للوزراء لكي يغيروا رأيك أريد أن أعرف إلى أي جانب ستكونين؟
    I want to know where they went after they left the scene. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أين ذهبوا بعد أن غادروا المكان
    I just want to know where Quinn's been taken. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين
    Besides, I don't always want to know where I'm going. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، أنا دائماً ما لا أود أن أعرف إلى أين ذاهب
    I need to know where we're going. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون.
    'I want to know how good you are. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أي حد أنتي جيدة ؟
    I want to see exactly how far you can go. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أي مدى ستقودنـا هذه الإمكانيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more