"أن أعطيكم" - Translation from Arabic to English

    • to give you
        
    • I'd give you
        
    • me to give
        
    • I could give you
        
    • I give you guys a
        
    I realized that the only way to help you move on was to give you just a little bit of her, someone to help you find your way. Open Subtitles أدركت أن الطريقة الوحيدة لمساعدتك على المضي قدما هو أن أعطيكم قليلا فقط منها، شخص لمساعدتك في العثور على طريقك.
    I have three chickens in here, and I don't know how to defrost, and I would love to give you one. Open Subtitles ولا أعرف كيف أُذيب الثلج عنها، وأُحبّذ أن أعطيكم واحده. حسنًا؟
    I just don't want to give you false hope. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أعطيكم أملاً زائفاً
    See, I thought I'd give you guys the opportunity to amend your recollection. Open Subtitles أرئيتكم، فكرت أن أعطيكم فُرصَة لتعديل ذاكرتكم.
    Want me to give you 1,000 dollars for someone I've never heard of? Open Subtitles تريدونني أن أعطيكم ألف دولار لأجل شخص لم أسمع به ..
    I could give you some, but I don't know all of them. Open Subtitles أستطيع أن أعطيكم بعض الأسماء، لا أعرفهم جميعاً.
    Well, it's late. Why don't I give you guys a ride home? Open Subtitles حسناً, ان الوقت متاخر ما رأيكم أن أعطيكم توصيلة للمنزل
    As the group that looks after the zebras here at the zoo, I wanted to give you the chance to meet the men responsible for bringing our ladies home. Open Subtitles بينما الفريق يعتني بحمير الوحش هنا في حديقة الحيوان، أردت أن أعطيكم فرصة للقاء الرجلين المسؤولين عن جلب سيداتنا للمنزل
    No,I told you I don't want to give you her name. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتكم بأنّني لا أريد أن أعطيكم إسمها.
    I'm going to give you fellas one last chance to reconsider! Open Subtitles أريدُ أن أعطيكم فرصةً أخيرة لإعادة التفكير.
    I'm supposed to give you guys 45 minutes per section. Open Subtitles من المفترض أن أعطيكم يا رفاق 45 دقيقة لكل قسم.
    I know I don't need to give you a hard sell because the proof is in the pudding. Open Subtitles أعرف انه ليس علي أن أعطيكم مقدمة كبيرة لأن الدليل واضح.
    Let me try to give you a real-life example because I'm sure I've done it. Open Subtitles سأحاول أن أعطيكم مثال حيا لأنني متأكد ان هذا حدث معي
    I felt it was important to give you the scores myself. Open Subtitles شعرت بأنها من المهم أن أعطيكم الدرجات بنفسي
    Hello. We've done a little bank robbery. I wanted to give you your share Open Subtitles مرحبا , لقد قمنا بعملية سطو صغيرة على بنك أردت أن أعطيكم حصصكم
    American Travelway, I am unable to give you landing instruction. Open Subtitles يا طائرة الخطوط الجوية الأمريكية، أنا لست قادراً أن أعطيكم اذناً بالهبوط
    We had to give you some sense of hope, otherwise... Open Subtitles كان علينا أن أعطيكم بعض إحساس بالأمل ، وإلا...
    I'm sorry. I'd like to give you some of ours but we got barely enough. Open Subtitles أنا آسف ، كنتُ أود أن أعطيكم بعضً من طعامنا لكنه بالكاد يكفينا
    You think I'd give you my child after this? Open Subtitles هل تعتقدون أن أعطيكم طفلي بعد كل هذا
    When I said I'd give you the thousand pounds. Open Subtitles عندما قلت أود أن أعطيكم ألف جنية
    You want me to give you my blood? Open Subtitles تريدون أن أعطيكم عيّنة من دمي ؟
    I wish I could give you more. Open Subtitles أتمنى أن أعطيكم المزيد
    - Should I give you guys a minute? - Yes. Open Subtitles - هل يجب أن أعطيكم يا رفاق دقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more