"أن أعطيه" - Translation from Arabic to English

    • to give him
        
    • to give it
        
    • me to give
        
    • I give him
        
    • giving him
        
    • give it to
        
    • to get him
        
    • given it
        
    In a few hours. I'd like to give him more time. Open Subtitles بعد عدة ساعات أريد أن أعطيه المزيد من الوقت ليتعافى
    I have to give him something. Isn't some agreement possible? Open Subtitles يجب أن أعطيه شيئاً ألا يمكننا التوصل لأتفاق ؟
    Trying to give him a running start from the wolves. Open Subtitles كنت أحاولُ أن أعطيه مجالاً واسعاً للهرب من الذئاب
    I'm sorry, but I'm out of options. I got to give it what it wants. Open Subtitles أنا آسف، لكن ليس لديّ خيار يجب أن أعطيه بُغيَتَه
    I would like to give him the floor in his capacity as Permanent Representative of Senegal and former Chairman of this Committee. UN وأود أن أعطيه الكلمة بصفته الممثل الدائم للسنغال والرئيس السابق لهذه اللجنة.
    Um... so anyway, we were driving, and he was upset, and so I decided to give him a little goodbye blow job. Open Subtitles ما الذي حدث؟ على أي حال، كنّا نقود، وكان مستاءً، ولذا قرّرت أن أعطيه جنسٌ فموي كهديّة وداعيّة أخيرة.
    I don't know, baby steps. I'm trying to give him space. Open Subtitles لا أدري، خطى الأطفال أحاول أن أعطيه بعض المساحة
    Allan: I'm sorry mommy! I was just trying to give him a bath. Open Subtitles أنا آسف يا أمي كنت أحاول فقط أن أعطيه حماما
    He's better, but I had to give him extra pain medication. Open Subtitles ‫إنه أفضل لكن كان عليّ ‫أن أعطيه مسكنات أكثر
    We pretty much lost contact when I refused to give him more money. Open Subtitles ‫لم نعد نتواصل منذ رفضت ‫أن أعطيه المزيد من المال
    How am I supposed to give him a coupon to clip his toenails after he's just given me jewelry created by the world's top diamond scientists. Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعطيه كوبوناً ليقلم أظافر قدميه بعد أن أعطاني المجوهرات أعدت من قبل أفضل العلماء في صنع الماس
    I didn't want to give him that pleasure again, so I hid his casebook. Open Subtitles لم أكن أريد أن أعطيه هذه المتعة مرة أخرى لذا خبأت ملف حالته
    I wanted to give him the kind of life I didn't have as a kid. Open Subtitles أردت أن أعطيه نمط حياة لم أحظى به عندما كنت صغيراً
    I was about to give him essence of nightshade. Open Subtitles كنت على وشك أن أعطيه مستخلص ظل الليل
    Harry was gonna leave, so I needed to give him a reason to stay. Open Subtitles هاري كان سيتركني، لذي احتجت أن أعطيه سبباً للبقاء.
    And I was supposed to give it to my wife, but I didn't. Open Subtitles وكان من المفترض أن أعطيه لزوجتي ، لكني لم أفعل
    And now I know why... because I was supposed to give it to you. Open Subtitles والآن أنا أعرف لماذا لأنه من المفترض أن أعطيه لك
    I'll do anything that I can to give it to you, because there's what I believe... and then there's you. Open Subtitles سأفعل أي شيء ، يمكنني أن أعطيه لك ... لأن هناك ما أعتقد . وبعد ذلك هنالك أنت
    He wanted me to give him the departmental patrol schedules. Open Subtitles كان يريد مني أن أعطيه والإدارات مواعيد دورية.
    He's never gonna leave me alone until I give him what he wants. Open Subtitles هو لن يتركني و شأني أبداً إلى أن أعطيه ما يريده
    Before giving him the floor, I remind him that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطيه الكلمة، أود التذكير بأن البيانات في إطار حق الرد تقتصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Actually, I thought I'd give it to him myself and say hi. Open Subtitles في الحقيقة ، فكرتُ أن أعطيه له بنفسي ولكي ألقي التحية
    I've tried to get him a profession, some security! Open Subtitles لقد أردت أن أعطيه مهنة وبعض الأمن للمستقبل
    I knew I shouldn't have given it to her. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن من المفترض أن أعطيه لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more