Today, I am pleased to submit our third Goal-8 report. | UN | ويسعدني اليوم أن أقدم تقريرنا الثالث عن الهدف 8. |
Given his vast experience and impressive credentials, it is truly an honour for me to submit his candidature for the chairmanship of the Disarmament and International Security Committee today. | UN | ونظرا لخبرته الواسعة ومؤهلاته الممتازة، يشرفني حقا أن أقدم اليوم ترشيحه لمنصب رئاسة لجنة نزع السلاح والأمن الدولي. |
I would like to present evidence that seriously contradicts these statements. | UN | وأود أن أقدم دليلا يتناقض مع هذه البيانات بصورة خطيرة. |
I would now like to introduce Ms. Joyce Bukuru. | UN | وأود الآن أن أقدم لكم الآنسة جويس بوكورو. |
I had the opportunity at the last plenary meeting to give some information about our intentions concerning this issue. | UN | لقد أتيحت لي الفرصة أن أقدم في الجلسة العامة الأخيرة بعض المعلومات حول نوايانا بشأن هذه المسألة. |
I should also like in particular to extend my greetings to the young people here and to those who, even at a distance, are following this important Meeting. | UN | وأود أيضا أن أقدم التعازي إلى الشباب هنا وإلى مَن يتابعون عن بعد هذا الاجتماع الهام. |
I wanted to offer to you and your parents... a safe passage out of here in a LuthorCorp jet. | Open Subtitles | لقد اردت أن أقدم لك و لوالديك مخرج آمن من هنا في أحدى طائرات شركة لوثر كورب |
However, I also wish to submit several observations on the issues at hand. | UN | إلاّ أنني أود أن أقدم بعض الملاحظات بشأن القضايا المطروحة. |
The Council also requested me to submit a report to it by 30 June 2000, at the latest, and every six months thereafter. | UN | كما طلب المجلس إليَّ أن أقدم إليه تقريرا في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2000 وتقريرا كل ستة أشهر بعد ذلك التاريخ. |
The Group of Governmental Experts has requested me, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, the present study, which was adopted unanimously. | UN | وقد طَلَبَ إليّ، فريق الخبراء الحكوميين، بوصفي رئيسه، أن أقدم إليكم، باسمه، هذه الدراسة التي اعتمدت بالإجماع. |
Ladies and gentlemen, I'd like to present my latest masterpiece, the worldwide premiere of the Magic Glow Skin Cream campaign! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة ، أنا أود أن أقدم قطعتي النادرة ليلة الإفتتاح العالمية لحملة مطهر الجلد الوهج السحري |
I'd like to present... the man responsible for this evening's event... | Open Subtitles | .. يسعدني أن أقدم .. المسؤول عن تنظيم هذا المساء |
It's a privilege to present the final award of tonight's ceremony. | Open Subtitles | أنه من دواعى فخرى أن أقدم الجائزة الأخيرة هذه الليلة |
I would like to introduce Preston Terry, who will answer any questions. | Open Subtitles | أود أن أقدم بريستون تيري الذي سوف يجيب على أي أسئلة |
I want to introduce our newest friend on her first day! | Open Subtitles | أريد أن أقدم لكم أحدث صديقة لنا في يومها الأول |
Budd, I'd like to introduce my friend, the black mamba. | Open Subtitles | بد أريد أن أقدم لك صديقتي الجديدة المامبا السوداء |
You want me to give you $100 for a half-dollar? | Open Subtitles | تريد مني أن أقدم لكم 100 دولار للنصف الدولار؟ |
I should also like to extend our congratulations to the other members of the Bureau. | UN | كما أود أن أقدم تهانينا إلى أعضاء المكتب الآخرين. |
Have I got time to offer you champagne before your inevitable triumph? | Open Subtitles | هل لي أن أقدم لك الشمبانيا قبل تحقيق نصرك المحقق ؟ |
Should the Secretary-General or any Security Council member require information at any other time, I would be pleased to provide an additional written update. | UN | وإذا ما طلب الأمين العام أو أي من أعضاء مجلس الأمن معلومات في أي وقت آخر، سيسرني أن أقدم استكمالاً خطياً إضافياً. |
I plan to make a first report on this early next week. | UN | واعتزم أن أقدم تقريري الأول عن ذلك في مطلع الأسبوع المقبل. |
Before concluding, may I offer the Committee some food for thought. | UN | قبل أن أختتم بياني، أود أن أقدم للجنة مادة للتأمل. |
The resolution requested that I submit reports periodically to the Assembly, with the first, on compliance with the resolution, due within a month. | UN | وطلب القرار أن أقدم دوريا تقارير إلى الجمعية العامة وسيحل في غضون شهر موعد تقديم أول تقرير عن الامتثال لهذا القرار. |
Fellas, I'd like you to meet Professor O'Connor. | Open Subtitles | يا أصدقاء يسعدني أن أقدم لكم الأستاذ أوكونور |
Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. | Open Subtitles | قداستكم. هل لي أن أقدم لكم الكنز الذي كنا نخشى انه ضاع إلى الأبد من عيون العالم المسيحي. |
The Council further requested me to report every six months to the Security Council until after the 2015 elections. | UN | وطلب إلي المجلس كذلك أن أقدم إليه تقريراً كل ستة أشهر حتى ما بعد انتخابات عام 2015. |
I have to do a paper on dramatic construction. | Open Subtitles | ويجب أن أقدم ورقة عمل حول البناء الدرامي |
Can I get you some coffee while I... I get changed? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقدم لك بعض القهوة بينما أغير ملابسي؟ |