"أن أقول لها" - Translation from Arabic to English

    • to tell her
        
    • say to her
        
    • I tell her
        
    • tell her that
        
    • to say to
        
    • telling her
        
    call the woman back if for no other reason than to tell her to stop calling me. Open Subtitles استدعاء امرأة العودة إن لم يكن لسبب آخر من أن أقول لها لوقف الدعوة لي.
    One day, you're gonna have to tell her the truth. Open Subtitles يوم واحد، كنت قد ستعمل أن أقول لها الحقيقة.
    Well, tell her to call me right, right away, because I have something really big to tell her. Open Subtitles حسنا، أقول لها لدعوة لي الحق، والحق بعيدا، لأن لدي شيء كبير حقا أن أقول لها.
    What am I supposed say to her if I get out of here? Open Subtitles ماذا يفترض أن أقول لها عندما نخرج من هنا ؟
    This is exactly why I didn't know how to tell her I turned down tenure. Open Subtitles هذا بالضبط، ما لم أكن أعرفه وهو كيف أن أقول لها أني رفضت المنصب.
    James Olsen called Lucy to tell her that you've been acting strange, like you were saying goodbye or something. Open Subtitles دعا جيمس اولسن لوسي أن أقول لها أن كنت قد يتصرف غريب، مثلك كانوا يقولون وداعا أو شيء من هذا.
    Halfway around the world to tell her your suspicions. Open Subtitles في منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم أن أقول لها شكوكك.
    When she asked where I was off to so late, I had to tell her. Open Subtitles عندما سألت أين كنت في وقت متأخر جدا، كان لي أن أقول لها.
    Oh no, I didn't want to tell her like that. Open Subtitles أوه لا، لم أكن أريد أن أقول لها من هذا القبيل.
    It's on the edge of town, but the way he said that, you think he's trying to tell her something? Open Subtitles انها على حافة المدينة، ولكن الطريقة قال إنه كنت اعتقد انه يحاول أن أقول لها شيئا ؟
    I wanted to comfort Danni, to hold her, to tell her that everything would be all right. Open Subtitles أنا أرغب أن أريح داني ,أعانقها, أن أقول لها أن كل شئ سيكون صحيحا
    I tried to tell her so at the time, but she wouldn't listen. Open Subtitles حاولت أن أقول لها حتى في ذلك الوقت، لكنها لم تستمع.
    Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. Open Subtitles حاولت أن أقول لها بأنك لا تهتم بالاختلاط كثيراً
    A simple apology for forgetting to tell her works too, you know. Open Subtitles واعتذار بسيط للنسيان أن أقول لها يعمل أيضا، كما تعلمون.
    Am I supposed to tell her it's impossible? Open Subtitles هل من المفترض أن أقول لها أن ذلك مستحيل؟
    She's okay, but I'd love to tell her this slumber party ain't permanent. Open Subtitles إنّها بخيَر، ولكن أحب أن أقول لها هذه الحَفلة ليسَت دائمَة.
    I didn't say that I was gonna tell her. I said that I wanted to tell her. Open Subtitles لم أقل إنني كنت سأقول لها قلت إنني أردت أن أقول لها
    What am I supposed say to her if I get out of here? Open Subtitles ماذا يفترض أن أقول لها عندما نخرج من هنا ؟
    I mean, how could I ever really say to her what I mean? Open Subtitles أعني كيف يمكنني أن أقول لها يوما ما اكن لها من مشاعر
    How can I tell her that Jaclyn's letting me design my own cocktail dress at work when she's unemployed? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقول لها أن لجاكلين السماح لي تصميم ثوبي الكوكتيل الخاص في العمل عندما تكون العاطلين عن العمل؟
    I can tell her that the Commander is going to Washington. Open Subtitles أستطيع أن أقول لها أن القائد قد ذهب إلى واشنطن
    I just don't know what to say to her. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يجب أن أقول لها فحسب
    She insisted on me telling her what I thought of her crappy movie, and then she attacked me. Open Subtitles لقد أصرت علي أن أقول لها ما إذا كان فيلمها سيىء وبعدها هاجمتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more