I should first like to look back, albeit briefly. | UN | وأود أولا أن أنظر إلى الوراء، ولو بإيجاز. |
You don't think I'm dying to look at my watch? | Open Subtitles | تعتقدين أنني لاأريد أن أنظر إلى ساعتي بشدة ؟ |
I don't have to look at that everytime I leave my apartment. | Open Subtitles | لا يلزمني أن أنظر إلى ذلك في كل مرة أغادر شقّتي. |
No, I don't have to look, ma'am. Yes, of course I'll look. | Open Subtitles | لا ليس من الضروري أن أنظر يا سيدة نعم بالطبع .. |
Sure, go ahead. Oh, should I look you in the eyes? | Open Subtitles | بالتأكيد تفضل , أم يجب أن أنظر إلى عينيك ؟ |
Oh, God, I was so tempted to look back at her. | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد أردت حقاً أن أنظر للخلف وأراها |
I don't want to look into your eyes someday and see no spark, No love, no life. | Open Subtitles | لا أريد أن أنظر إلى عينيك يوماً ما ولا أرى وميضاً، ولا حب، ولا حياة |
I still have to look at this stuff, guys, so... | Open Subtitles | عليّ أن أنظر إلى هذه الأشياء يا رفاق، لذا.. |
I want to look at the same sun as you. | Open Subtitles | أريد أن أنظر إلى الدنيا كما تنظر إليها. |
So, what, I'm supposed to look over my shoulder every minute now? | Open Subtitles | إذن، هل من المفترض أن أنظر إلى الوراء كل دقيقة الآن؟ |
The only way to stop myself from getting aroused is to look at my grandma, and that's weird. | Open Subtitles | ألطريقة الوحيدة لكي أمنع نفسي من أن أصبح مثاراً هي أن أنظر لجدتي , وهذا غريب |
It is therefore to the future that I wish to look. | UN | ولهذا السبب فأنا أود أن أنظر إلى المستقبل. |
It is therefore to the future that I wish to look. | UN | ولهذا السبب فأنا أود أن أنظر إلى المستقبل. |
But it has also enabled me many times, and from all possible angles, to look upwards and see the details of the murals which adorn this chamber. | UN | لكنها قد أتاحت لي أيضاً مرات عديدة، ومن جميع الزوايا الممكنة، أن أنظر إلى اﻷعلى وأرى تفاصيل الصور الزيتية الجدارية التي تزين هذه القاعة. |
I would now like to look more closely at the issues relating to the Conference's spheres of competence and set out our positions on the subject. | UN | وأود الآن أن أنظر عن كثب إلى المسائل ذات الصلة بمجالات اختصاص المؤتمر وأن أُحدد مواقفنا تجاه هذا الموضوع. |
I would like to look at every paragraph, because when we do come back on Monday we can adopt the report with as little controversy as possible. | UN | وأود أن أنظر في كل فقرة، لأنه يمكننا عندما نعود يوم الاثنين أن نعتمد التقرير بأدنى قدر ممكن من الخلاف. |
Amidst the remarkable events taking place in the region, I would like to look at the peace process from a different perspective today. | UN | فوسط الأحداث المثيرة التي تجري في المنطقة، أود أن أنظر إلى عملية السلام من منظور مختلف اليوم. |
I would like, when we meet five years hence, to look back to this Summit of hope, as many have called it, as a Summit of fulfilled expectations. | UN | وأود عندما نجتمع بعد خمس سنوات من اليوم أن أنظر ورائي إلى مؤتمر قمة اﻷمل هذا، كما وصفه الكثيرون، على أنه مؤتمر قمة أمان تحققت. |
Still, mind if I look around, check your doors and windows? | Open Subtitles | هل ما زلتِ تمانعين أن أنظر بالجوار، متفقداً أبوابكِ ونوافذكِ؟ |
I'll see you tonight. What am I supposed to be looking at? | Open Subtitles | سأراكي الليلة ما المفترض أن أنظر اليه في هذا ؟ |
Can I, maybe, get a look at that? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أنظر إلى هذا؟ سوف أطبع لك نُسخَة. |
It would be cheating.I shouldn't even be looking at it. | Open Subtitles | سيكون هذا خداعاً لا يجب أن أنظر إليه حتى |