| No one told me it would be this way. | Open Subtitles | لم يخبرني أحدهم أن الأمر سيكون بهذه الطريقة |
| I guess I foolishly thought it would be charming. | Open Subtitles | اعتقد أنني اعتقدت بغباء أن الأمر سيكون ساحراً |
| Did you really think it would be that easy? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أن الأمر سيكون بهذه السهولة؟ |
| - Yeah. I just didn't think it'd be that easy. | Open Subtitles | نعم لم أظن فقط أن الأمر سيكون سهلاً هكذا |
| I think it'd be much better if you stayed. | Open Subtitles | كلاّ. أعتقد أن الأمر سيكون جيداً إن بقيتِ |
| No one's saying it's going to be easy, but mark my words, the green energy revolution is going to dwarf the technology revolution. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً و لكن تذكروا كلماتي ثورة الطاقة الخضراء في طريقها الى تحجيم ثورة التكنولوجيا |
| I thought this would be good for you guys. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أن الأمر سيكون جيداً لكما يارِفاق |
| If I had known it would be this difficult going our separate ways, I would never have agreed. | Open Subtitles | لو كُنتُ أعلم أن الأمر سيكون بهذه الصعوبة. الذهاب في طرق منفصلة، لم اكن لأوافق أبداً. |
| I think it would be beneficial if you joined us. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيكون ذات منفعه اذا انضممت الينا |
| It stated that it would be more cost-effective if the future secretariat could draw on existing facilities and services and benefit from the standing and continuity of an established body or bodies. | UN | وبينت أن الأمر سيكون أكثر فعالية من حيث التكلفة لو تمكنت الأمانة المقبلة من الاعتماد على المرافق والخدمات الحالية والاستفادة من الصفة الدائمة والمستمرة لأي هيئة أو هيئات منشأة. |
| I told them it would be fun, like camping. | Open Subtitles | لقد قُلت لهم أن الأمر سيكون مُمتع مثل التخييم |
| I decided it would be healthier to reorient my efforts from the end of life to its beginning. | Open Subtitles | قررت أن الأمر سيكون أكثر صحة إذا أعدت توجيه جهودي من نهاية الحياة إلى بدايتها |
| I fell asleep, and he thought it would be funny to send you that picture. It was just a big joke. | Open Subtitles | وظن أن الأمر سيكون مضحكاً أن يرسل لك تلك الصورة، إنها دعابة |
| We thought it'd be fun if we made this a double date. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن الأمر سيكون مرحاً إن جعلنا هذا لقاءً ثنائياً |
| You weren't kidding when you said it'd be a challenge. | Open Subtitles | لم تكن تمزح عندما قلت أن الأمر سيكون تحدي |
| Said it'd be safer if I didn't get involved. | Open Subtitles | قال أن الأمر سيكون أكثر أماناً إن لم أتورط. |
| You know, I just think it'd be less confusing for everyone if I were to lead and you were to follow. | Open Subtitles | أعلم ، أعتقد أن الأمر سيكون أقل تحييرا للجميع إن كنت القائدة و تكونين أنت من يتبع |
| What I know I don't doubt it's going to be hard. | Open Subtitles | حسنًا أعرف، لا أشك أن الأمر سيكون صعبًا. |
| I have to make a phone call and I know it's going to be bad, okay? | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟ |
| Many indicated that this would be made easier if the Parties decided to narrow the focus of their requests; | UN | وأشارت جهات عديدة إلى أن الأمر سيكون أيسر لو قررت الأطراف حصر نطاق طلباتها؛ |
| There may be one or two little hiccups with the parents, but I'm sure it'll be fine. | Open Subtitles | لربما أواجه مشكلة أو أكثر مع أهلي، لكنني واثقٌ أن الأمر سيكون على ما يُرام. |
| Wow. I thought this was gonna be, like, a whole thing with you guys. | Open Subtitles | يا للروعة، ظننت أن الأمر سيكون مُعقدًا بيننكما |
| I had no idea that it was going to be so exactly the same. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أن الأمر سيكون مماثلاً تماماً. |
| I don't get it man... I never thought it will be so difficult to get a bloody job. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا رجل لم أعرف أن الأمر سيكون صعباً لهذه الدرجة أن أجد عمل |