"أن البلاغ غير مقبول بموجب" - Translation from Arabic to English

    • That the communication is inadmissible under
        
    • the communication inadmissible under
        
    • that the communication was inadmissible under
        
    • it inadmissible under
        
    • the communication to be inadmissible under
        
    • That the communication is inadmissible pursuant
        
    It follows That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولذلك فإن اللجنة تعتبر أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee, therefore, concludes That the communication is inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. UN وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    It thus finds That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ومن ثم، تخلص إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party therefore considers That the communication is inadmissible under articles 2 and 3 of the Protocol. UN ولذلك تعتبر الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول.
    6.4 The State party maintains its position That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol. UN ٦-٤ وأكدت الدولة الطرف موقفها الذي مفاده أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ١ من البروتوكول الاختياري.
    Therefore, the Committee concludes That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبناء على ذلك فإن اللجنة تخلص الى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee finds That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ومن ثم، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    The State party therefore considers That the communication is inadmissible under articles 2 and 3 of the Protocol. UN ولذلك تعتبر الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول.
    The State party concludes That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol as it falls outside the scope of article 6 of the Covenant. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري لأنه لا يدخل في نطاق المادة 6 من العهد.
    The State party concludes That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol as it falls outside the scope of article 6 of the Covenant. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري لأنه لا يدخل في نطاق المادة 6 من العهد.
    Accordingly, the Committee considers that the author's claim under article 14, paragraph 5, of the Covenant has been insufficiently substantiated for the purposes of admissibility, and concludes That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى اللجنة أن ادعاء صاحب البلاغ المتعلق بالفقرة ٥ من المادة ١٤ من العهد غير مدعّم بأدلة كافية لأغراض المقبولية، وترى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    Accordingly, the Committee concludes That the communication is inadmissible under article 4, paragraph 2 (c), of the Optional Protocol. UN وتبعاً لذلك، تعتبر اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ج) من المادة 4 من البروتوكول الاختياري.
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    On admissibility, it argues That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol for failure to exhaust available domestic remedies. UN ففيما يتعلق بالمقبولية، تؤكد أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (a) That the communication is inadmissible under articles 3 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    It concludes That the communication is inadmissible under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN وتخلص إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the State party considers the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee therefore concluded that the communication was inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN وعليه، خلصت اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee considered that the author's allegation was incompatible with the provisions of the Covenant and declared it inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN وبناء عليه، رأت اللجنة أن ادعاء صاحب البلاغ لا يتوافق وأحكام العهد، ومن ثم رأت أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    For those reasons, the State party considered the communication to be inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN ولهذه الأسباب، تعتبر الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    (a) That the communication is inadmissible pursuant to articles 2 and 5, paragraph 2 of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more