"أن المعايير الواردة" - Translation from Arabic to English

    • that the criteria set out
        
    • that the criteria contained
        
    Accordingly, the task group had concluded that the criteria set out in paragraph (b) of Annex II had been met. UN وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني قد استوفيت.
    Accordingly, the task group had concluded that the criteria set out in paragraph (c) of Annex II had been met. UN وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني قد استُوفيت.
    5. It was stated that the criteria set out in Article 4 of the Charter were the only factors that could be taken into consideration in the Committee's deliberations. UN 5 - وذُُكر أن المعايير الواردة في المادة 4 من الميثاق هي العوامل الوحيدة التي يمكن مراعاتها في مداولات اللجنة.
    It was, however, found that the criteria contained in article 3 were preconditions of receivability of a communication rather than admissibility criteria strictu sensu. UN ووجد مع ذلك أن المعايير الواردة في المادة ٣ تعتبر شروطا مسبقة لاستلام الرسائل وليست معايير للمقبولية بالمعنى الدقيق.
    The Committee considered that the criteria contained in Decree No. 7 did not appear to be contrary to the principle that the determination of the most representative trade union should always be based on objective and pre-established criteria so as to avoid any opportunity for partiality or abuse. UN ورأت اللجنة أن المعايير الواردة في المرسوم رقم ٧ لا تتعارض، فيما يبدو، مع المبدأ القائل بأن تحديد أكثر نقابات العمال تمثيلاً ينبغي أن يستند دائماً إلى معايير موضوعية وموضوعة مسبقاً بحيث لا يتيح أي مجال للتحيز أو للتجاوز.
    Subsequently, she concluded that the criteria set out in subparagraph (b) (iii) of Annex II had not been met. UN وخلصت بعد ذلك إلى أن المعايير الواردة في الفقرة الفرعية (ب) ' 3` من المرفق الثاني قد استُوفيت.
    For the time being the conclusion of the task group was that the criteria set out in paragraph (b) as a whole had not been met. UN لكن الاستنتاج الذي توصلت إليه فرقة العمل في الوقت الحاضر هو أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) كاملة لم تستوف.
    Accordingly, the task group had concluded that the criteria set out in paragraphs (c) (i), (c) (ii), (c) (iii) and (c) (iv) of Annex II had been met. UN وبناءً عليه، خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ج) ' 1` و(ج) ' 2` و(ج) ' 3` و(ج) ' 4` من المرفق الثاني قد استوفيت.
    Section III of Governing Council decision 7 specifically provides for the compensability of “expenses directly relating to fighting oil fires.” As noted above, the fact that section III deals with claims by governments and international organizations does not, in the Panel’s view, mean that the criteria contained therein cannot be applied to category “E” claims. UN فالفرع الثالث من المقرر ٧ لمجلس اﻹدارة ينص تحديداً على التعويض عن " النفقات المتصلة مباشرة بمكافحة حرائق النفط " . وكما لوحظ أعلاه، فإن كون الفرع الثالث يتناول المطالبات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية لا يعني، في رأي الفريق، أن المعايير الواردة فيه لا يجوز أن تطبق على المطالبات من الفئة " هاء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more