"أن تأخذه" - Translation from Arabic to English

    • to take it
        
    • to take him
        
    • you to have
        
    • you to take
        
    • get him
        
    • take that
        
    • taking him
        
    • you take it
        
    • just take it
        
    • you take him
        
    • to be taken
        
    Mr, Watters told me to take it Jack Elwes to room along with the first draft of the appeal, Open Subtitles السيد، قال لي اترز أن تأخذه جاك الويس إلى غرفة جنبا إلى جنب مع المسودة الأولى للنداء،
    You know, someone once told me that if you want something in this world, you have to take it. Open Subtitles أتعرف, شخص ما أخبرنى اذا كنت تريد شئ فى العالم عليك أن تأخذه
    She says she wants to take him home, whatever that means. Open Subtitles هي تقول بأنها تريد أن تأخذه للمنزل، أيٌّ كان ذلك.
    No, I made it for you, Dad I want you to have it. Open Subtitles لا، أنا فعلت ذلك من أجلك، يا أبي أريدك أن تأخذه
    (Groans) There's only one thing to do. You got to take it again. Open Subtitles بالأ يصورعضوه المترهل يوجد عمل وحيد لتقوم به عليك أن تأخذه مجدداً
    I don't feel I have the right to take it away from them. Open Subtitles أنا لا أشعر أن لدي الحق أن تأخذه بعيدا عنهم.
    Well, do you want to take it from me? Open Subtitles – حسنا، أتريد أن تأخذه منّي ؟ –
    I don't even know what it is I just want you to take it from me. Open Subtitles لا أعلم ما هو حتى لكني أريدك أن تأخذه وحسب
    Well, maybe I should go first,'cause this is really big, and I really want you to take it in before you react. Open Subtitles حسنا، ربما ينبغي لي أن أذهب أولا، لأن هذا هو حقا كبير، وأنا حقا أريد لك أن تأخذه في قبل رد فعلك.
    I think I'll probably be able to take it from here, Agent. Open Subtitles أعتقد أنني سوف تكون على الأرجح قادرة أن تأخذه من هنا، وكيل.
    You want to take him on, you best call in an airstrike. Open Subtitles إن أردت أن تأخذه فمن الأفضل أن تستدعي غارة جويّة لتساعدك
    Yes. You were supposed to take him three hours ago. Open Subtitles أجل ، من المفترض أن تأخذه قبل ثلاث ساعات
    His wife is said to have attempted to take him home, but he was pronounced dead by a doctor 35 minutes after his release. UN وحاولت زوجته أن تأخذه إلى المنزل، ولكن طبيباً أعلن وفاته بعد 35 دقيقة من الإفراج عنه.
    I want you to have it. unless you don't like it. Open Subtitles أريدك أن تأخذه , إلا أن كنت لا تحبه
    Something's buried under it I want you to have. Open Subtitles هناك شىء مدفون تحتها أريدك أن تأخذه
    just take it, dad. He wants you to have it. Open Subtitles خذه وحسب يا أبي إنه يريدك أن تأخذه
    Go and get him before other girls take him away! Open Subtitles اذهبي واحصلي عليه قبل أن تأخذه الفتيات بعيداً
    It has some money, too. You can take that away. Open Subtitles هناك بعض المال أيضا يمكن أن تأخذه.
    I don't appreciate you taking him anywhere without asking me. Open Subtitles لا أود أن تأخذه إلى أيّ مكان من دون أن تسألني.
    Hey, could you take it a little higher over the ears, please? Open Subtitles أنت، أيمكنك أن تأخذه إلى أعلى قليلا فوق الأذنين، من فضلك؟
    We made a deal, you gave me something, and you can't just take it away. Open Subtitles لقد فعلنا إتفاقية . أنت أعطيتني شيء و لا يمكنك أن تأخذه
    Detective Lucas, could you take him inside, explain to him the few steps? Open Subtitles المحقق لوكاس، هل يمكن أن تأخذه في الداخل، شرح له خطوات قليلة؟
    It was observed that where the debtor was a member of an enterprise group, that fact may add a further consideration to be taken into account by a court examining the issue of COMI. UN 46- وذُكر أنه إذا كان المدين عضواً في مجموعة منشآت فإنَّ هذا قد يضيف اعتباراً آخر يتعين على المحكمة التي تنظر في مسألة مركز المصالح الرئيسية أن تأخذه في الحسبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more