Humanitarian efforts need to find their proper place in this situation. | UN | وينبغي للجهود الدولية أن تجد مكانها المناسب في هذا الوضع. |
Countries like Uruguay did not want to find themselves marginalized. | UN | ولا تريد البلدان المماثلة ﻷوروغواي أن تجد نفسها مهمشة. |
The insurgencies defied successive governments to find a lasting solution. | UN | وتحدت حركات التمرد الحكومات المتعاقبة أن تجد حلا دائما. |
Most families tried to find a neighbour visiting the same detention facility where their relative was being held to accompany the children. | UN | ومعظم الأسر تحاول أن تجد جارا من جيرانها قاصدا إلى زيارة مرفق الاحتجاز نفسه الذي يوجد به قريبها ليصحب الأطفال. |
They don't want to find themselves hanging from their necks. | Open Subtitles | أنها لا تريد أن تجد نفسها تتدلى من أعناقهم. |
Do you have any idea how hard it was to find you? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم كان الأمر صعبا أن تجد لك؟ |
If it's all about the money, you're bound to find yourself at the end of a gun. | Open Subtitles | إذا كان كل شيء عن المال، فإنك لا بد أن تجد نفسك في نهاية بندقية. |
I try to make these venues as hard to find as possible. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن جعل هذه الأماكن من الصعب أن تجد ممكن. |
A boat is the last place Iexpected to find you, buddy. | Open Subtitles | قارب هو آخر مكان أنا المتوقع أن تجد لك، الأصدقاء. |
It's rare to find a Shadowhunter with such a... open heart. | Open Subtitles | فمن النادر أن تجد صائد ظل بهذا الشكل منفتح القلب |
I am paying a top-notch photographer to sit around and bitch about how hard it is to find French cigarettes in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد اشتريت مصور من الدرجة الاولى للجلوس حول عاهرة تخبرني عن كيف من الصعب أن تجد سيجارة فرنسية في لوس انجلوس |
I guess you'll have to find someplace else to sleep. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تجد مكاناً آخر لتنام فيه |
She's upstairs trying to find the demon nanny in the Book. | Open Subtitles | إنها في الأعلى تحاول أن تجد المربية المشعوذة في الكتاب |
Look, I know how difficult it is to find love, and when you find someone, you gotta seize that opportunity. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعرف كم هو صعب أن تجد الحب وعندما تجد شخص ما يجب أن تنتهز الفرصه |
Unfortunately, the police were unable to find the note. | Open Subtitles | لسوء الحظ الشرطة لم تستطع أن تجد الرسالة |
More bad news. You're gonna need to find a new employee. | Open Subtitles | مزيد من الأخبار السيئة يجب أن تجد لنفسك ابن أخر |
You'll have to find another place and store all this stuff. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجد آخر ضع وإخزن كل هذه المادة. |
The world body must find a way to embrace the world. | UN | وعلى هذه الهيئة العالمية أن تجد وسيلة تحتضن بها العالم. |
The United Nations should find ways to meet this new challenge. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تجد السبل للتصدي لهذا التحدي الجديد. |
Harper, get some pots from the kitchen, fill them with water, as big as you can find. | Open Subtitles | هاربر، والحصول على بعض الأواني من المطبخ، ملئها بالماء، و كبيرة كما يمكنك أن تجد. |
It's so hard to get good poor people these days. | Open Subtitles | من الصعب أن تجد أناسا فقراء طيبين هذه الأيام |
He hoped that Member States would find that he and the UNIDO staff had done their best to fulfil those promises. | UN | وأعرب عن أمله في أن تجد الدول الأعضاء أنه هو وموظفي اليونيدو قد بذلوا قصارى جهدهم للوفاء بهذه الوعود. |
She hoped that the two Special Representatives could find a way to ensure that their work was complementary. | UN | ومن المأمول فيه أن تجد الممثلة الخاصة مع الممثل الخاص الجديد أسلوبا للنشاط يكفل تكامل أعمالهما. |
And I really do hope that you find whatever you're looking for. | Open Subtitles | أنا أحقا أتمنى أن تجد الشيء الذي تبحث عنه مهما يكن |
After that, you'll either find your son safe at home... or not. | Open Subtitles | بعدها ، إما أن تجد ابنك بآمان في المنزل أو لا |
Why can't you focus on the wonderful afternoon we just had instead of finding the microscopic negative? | Open Subtitles | لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟ |
It is typical, for example, to have collective property in the countryside. | UN | من المألوف، على سبيل المثال، أن تجد الملكية الجماعية في الريف. |
If I find him..., I could find out who hired him. He's... | Open Subtitles | إذا وجدت له، يمكن أن تجد لي من الذي استأجرت له. |
Which is why you have to figure out how to make it his idea. | Open Subtitles | لهذا عليك أن تجد طريقة لكي يبدو بها الأمر وكأنه هو من يريد وليس نحن |
I feel like I've been alone for so long, it's a relief to have found an equal. | Open Subtitles | أشعر وكأني كنت وحيدة لوقت طويل، إنه لأمر يبعث على الراحة أن تجد شخصاً مماثلاً. |